Как приручить кентавра, или Дневник моего сна

22
18
20
22
24
26
28
30

– Пошли милая, думаю, ты простишь нашего гостя, сражённого твоей красотой. – Тот понял, что проиграл, и отпустил её.

Я передала её с рук на руки жениху, который облегчённо выдохнул и с нежностью смотрел на девушку.

– Госпожа, – обратился ко мне один из гостей, – а что насчёт тех девушек, которые еще не обручены?

«Умный мальчик», – усмехнулась я про себя.

– Девушка должна сама сделать выбор, и принуждение здесь неприемлемо, – улыбнулась ему я. Все самоуверенно заулыбались, не сомневаясь в своих чарах. – Вот только они могут стать лишь жёнами, а никак не наложницами, – добавила я. Эта информация энтузиазма им поубавила.

А вот нефиг губу раскатывать на наших девушек!

Неожиданно я натолкнулась на внимательный взгляд Девильсона, который смотрел на меня, как на какой-то экзотический цветок, раздумывая, к какому подвиду его отнести. Самое интересное, что такой же задумчивый взгляд был и у Донны.

Внезапно до меня дошло, что если Девильсон здесь, значит их встреча закончена и должен появиться и Шерридан. Я решила вернуться на своё место, но опоздала, сюда уже спешил он.

– У вас всё в порядке? – спросил он, подходя ко мне.

– Всё хорошо, – успокаивающе улыбнулась ему я. – Дорогие гости выразили свое восхищение красотой наших женщин. Не пора ли открывать бал? – спросила я, стараясь его отвлечь.

Шерридан обвел всех взглядом, но лица у оборотней и виновника конфликта стали самые что ни на есть невинные и безобидные. Ага, пай-мальчики просто! Ха-ха-ха.

Он предложил мне руку, и мы покинули их.

– Хочешь сказать, что все именно так и было? – приподнял он насмешливо бровь.

– Конечно. В краткой версии событий. – Я посмотрела на него честными глазами.

– А могу я узнать полную версию?

– Шерри, давай танцевать, – улыбнулась ему я самой соблазнительной улыбкой. Поняв, что рассказывать я не спешу, он больше не настаивал.

Да ладно, ему и без меня все доложат, свидетелей куча, а у нас как-никак праздник, и я хотела веселиться.

Среди вечера Сэм улучил минуту и подошёл ко мне.

– Советник Альдаро Грэй Унстон выражает вам свою благодарность.

– За что? – не сразу поняла я.