Невеста Повелителя ирлингов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Соглашайся хотя бы ради моего спокойствия, я не прощу себе, если с тобой что-то случится, – проникновенно произнесла Ася, и от ее взгляда оракул дрогнул и, махнув рукой, согласился на все, что мы сочтем нужным.

Глава 5

Как-то так получилось, что увлеченные темой безопасности к рыбалке все охладели. Да и Валериана понять можно: будешь тут с удочкой стоять, когда тебе с двух сторон твердят, что следует соблюдать крайнюю осторожность в своих передвижениях, и дом собираются превратить в неприступную крепость.

Захватив улов и отдав его поварам на кухню, мужчины принялись обрабатывать оракула. Мы же с Асей долго на это смотреть не смогли и пошли его спасать, заявив своим мужьям прямым текстом, что Валериана пригласили в гости отдохнуть, а не лекции по самозащите слушать. Судя по взгляду парня, за свое спасение он у нас по гроб жизни в должниках.

Помня о том, что Валериан всю жизнь провел при храме и нигде не бывал, Ася ловко повернула разговор, заставив мужчин рассказать, где они успели побывать и что видели. Их байки даже мы слушали с огромным интересом. После обеда Валериан засобирался домой, но Дориан отпустил его лишь после того, как прибыло сопровождение. Он представил оракулу пятерых бойцов, которые теперь головой отвечают за него, и «обрадовал» известием о том, что остальные дожидаются его уже дома.

Встретившись взглядом с оракулом, у меня мелькнула мысль, что нечто подобное, если не хуже, дома ожидает и меня. Подавив тяжелый вздох, напомнила себе, что это все ради моей безопасности, но настроение немного упало.

Мы повторили свое приглашение к нам в гости, а Ася обняла на прощание и попросила быть осторожным. Наблюдая за тем, как оракул с охраной исчезает в портале, я подумала о том, как будут проходить визиты к нему желающих получить предсказание, и не сдержала смешка.

– Ты чего? – удивилась Ася.

– Представила, что теперь, чтобы попасть к нему, необходимо будет заполнить анкету и предоставить свою родословную до третьего колена, подтверждающую благонадежность, выдержать обыск, чтобы не пронесли колюще-режущие предметы и всякие магические штучки… В общем, треть всех желающих явно отсеется, если не половина.

– Родословная… Хорошая идея! – задумчиво произнес Дориан, и мы, обменявшись взглядами с Асей, не выдержали и расхохотались.

А вот вечером мне стало совсем не до смеха. Появился Коулсон с известием, что Хранители запретили перенос Таши в этот мир. По их словам, будет лучше, чтобы она, как и прежде, оставалась в неведении. Отношения с Ауэрией у нее сложились, и перенос ее в этот мир без веской причины нецелесообразен.

Услышав это слово, я просто взорвалась от ярости. Что значит – нецелесообразен?! Она же моя сестра! Почему ей даже выбора не дали? Почему они решили все за нас? От обиды и разочарования на глазах выступили слезы.

Коулсон смотрел на меня с сочувствием, но сказал, что сделал все что смог. Они готовы пересмотреть этот вопрос, если изменятся обстоятельства.

– Коул, почему так? – спросила Ася. – Меня же перенесли сюда без всяких разрешений.

– Это не совсем так. Ваш муж провел ритуал, призывая в помощь Весту, чтобы она перенесла ему суженую. Вы оказались из иного мира, но формальности были соблюдены.

– А если нам провести ритуал, чтобы и Ташу сюда перенести? – загорелись энтузиазмом ее глаза. – Веста! – позвала она ту, и через несколько тягучих секунд появилась богиня. Но в каком виде!

– Ася, ты не представляешь, от чего меня оторвала. Надеюсь, у тебя веская причина? – спросила девушка, одетая лишь в купальник. Оказавшись в центре гостиной и увидев нашу дружную компанию, она ойкнула, как девчонка, и тут же материализовала себе платье.

– Предупреждать надо, – проворчала она.

Мужчины везде мужчины, и увидев полуодетую богиню в фривольном виде, тут же заулыбались, а Коулсон произнес:

– Приносим свои извинения, что оторвали вас от… важного дела.