Невеста Повелителя ирлингов

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы обошли дом и углубились в парк. Впереди, по дорожке прогуливалась высокая стройная женщина в сопровождении нескольких компаньонок. Я сразу выделила именно ее, так как более дорогая одежда в темных тонах и королевская осанка отличали ее от остальных. Заметив мое приближение, она остановилась и ожидала моего приближения. С каждым шагом все больше я паниковала. Как с ней здороваться? Надо ли мне делать реверанс? С одной стороны, я как бы Повелительница и не должна ни перед кем кланяться, но она мать Шерридана. Не за руку же мне с ней здороваться!

На расстоянии пары метров от нее я остановилась. Мы молчали, рассматривая друг друга. Она сохранила свою красоту, и в темных волосах лишь на висках была седина. Высокий лоб, черты лица аристократические, немного длинноватый нос ее не портил, а придавал пикантность. Светло-серые глаза смотрели на меня холодно и свысока. Что ж, я не девочка, несмотря на юную внешность, и меня этим не запугаешь.

– День добрый, – произнесла я, первая нарушая молчание. Взгляд свысока разрешил мои терзания насчет того, приседать мне в реверансе или нет, и я стояла с прямой спиной, распрямив плечи.

– Чем обязана? – спросила она, когда молчание стало невыносимым.

– Думаю, нам давно пора познакомиться.

– Да? Откуда такое горячее желание? Ты не спешила с визитом.

Своим «ты» она выразила свое пренебрежительное отношение ко мне. Мне стоило труда погасить раздражение и сохранить спокойствие.

– Если мы останемся наедине, то я смогу объяснить причину.

– А с чего ты взяла, что мне это интересно?

Твою мать! Она играла со мной и прилюдно унижала. Видела перед собой восемнадцатилетнюю девчонку и всем своим поведением показывала, что ни во что меня не ставит. Вот только я не девочка и терпеть такое не намерена. Подняв подбородок, твердо произнесла:

– Я могу уйти, но тогда вы не узнаете много интересных вещей, касающихся не только меня, но и своего сына. – Мне надо было с ней поговорить наедине, без лишних ушей. Пришлось сыграть на любопытстве. Надеюсь, она перестанет так явно демонстрировать свою неприязнь, тем более я четко дала понять, что готова уйти.

– Я знаю все о своем сыне! – высокомерно произнесла она, но мои слова ее зацепили.

– Позвольте усомниться в этом. Шерридан хотел поговорить с вами, но ваш последний разговор не сложился.

– Повелитель! – жестко поправила она меня. В ее глазах промелькнуло недовольство тем, что я в курсе их разговора. Похоже, не стоило упоминать об этом.

– Да, он Повелитель, я Повелительница, – напомнила и о своем статусе не менее жестко я, теряя терпение. Сделав глубокий вдох и медленный выдох, продолжила: – Вот только в первую очередь он мой муж, вы его мать, мы одна семья, так что оставим формальности.

Понимаю, что Шерридан, потребовав от нее уважительного отношения ко мне, ее уязвил и теперь она отыгрывается на мне. Только мое терпение небезгранично. Еще немного, и я пошлю все к черту. Лично я не сделала ей ничего плохого, и нечего на меня шипеть, теша свое самолюбие.

Мы скрестили взгляды, и я выдержала поединок, не дрогнув и не опустив глаз.

– Недавно у меня распустились прекрасные розы.

– С удовольствием на них посмотрю, – в тон ей ответила я. Мы с ней почти одновременно сделали знак нашему сопровождению, чтобы они остались. Зита и Гита напряглись, но сдержались и не выказали своего недовольства, оставаясь на месте. Если бы в данный момент они меня ослушались, прибила бы!

Мы стояли у куста с розами, но каждая из нас была далека от восхищения цветами. Моя спутница о чем-то раздумывала, недовольно поджав губы, я же подбирала слова, с чего начать рассказ.