Три сапога - Пара

22
18
20
22
24
26
28
30

– За мной!

И парочка вываливается из кабинета, там, вокруг лежащей девушки столпился народ. Рядом с дверью стоит бледный официант, у него в руках длинный поднос, накрытый какой-то салфеткой.

– Мистер Салех! – снова орет на душехранителя графеныш.

– Я! – так же очумело орет Рей. Он трясет головой, старясь изгнать из головы вату.

– Блядину раком! – поясняет свои слова Ричард, пиная лежащую на полу девушку.

– Есть!

Инвалид подхватил жертву Ричарда за поясницу. Та подскочила, извиваясь. Но Рей не дал девушке шанса, врезав в ухо. От чего та рухнула четвереньки.

А Ричард, тем временем, откинул салфетку с подноса и взял с него предмет, в реальность которого окружающие их люди, да и сам оглушенный вояка с первого взгляда не поверили.

Огромный мясницкий топор.

– Ы-ы – только и выдал Салех от полноты чувств.

– Смерть блядинам! – прорычал Ричард.

Схватив топор двумя руками, он занес его аж к потолку и на выдохе, с громким «х-х-ха!», звезданул девушку по шее.

Официант рядом блеванул. Кто-то из окружающих их людей тоже опустошили желудок.

Ричард подхватил отрубленную голову, и, с ненавистью глядя в закатывающиеся глаза, впился поцелуем в приоткрытые губы. А потом с отвращением отбросил в сторону. В его руках блеснула вырванная из уха сережка. Лежащее обезглавленное тело в этот момент подскочило на ноги и рвануло куда-то в сторону, орашая всё потоком крови. Остро запахло кардамоном.

Теперь стошнило самых стойких.

Получил струю крови в лицо Рей окончательно пришел в себя.

– Мистер Салех, ваша дама!

Инвалид бросился в кабинет. Патрисия тем временем попыталась прошмыгнуть мимо, над головой инвалида, нечеловечески изогнувшись. Тот дернул ее за ногу, отчего девушка покатилась по полу, а сам Рей, наконец, добрался до оружия. Гулкий свист ударил по ушам. А от Патрисии полетели кровавые брызги. Хлыст просто разорвал девушку на ошметки. Только вот вместо внутренностей в брюшине обнаружилось нечто, похожее на гигантскую личинку. Бывший лейтенант сделал два шага назад, подхватил свободной рукой обрез трехствольной картечницы, и, орудуя хлыстом, в облаке кровавой пыли, прыгнул вперед. Хлыст извернулся, подбрасывая в воздух израненное тело. Рей разрядил оружие практически в упор. Ошметки накрыли ахнувшую толпу. На потолке остались куски плоти. Кровью было залито все.

Ричард отхлебнул из бутылки, которую он отобрал у одного из зрителей, и закинул топор на плечо. После чего огляделся.

– Прошу меня извинить, дамы пытались нас убить. Надеюсь, никто тут не планирует защищать права женщин?