– Пора разделиться, – сказал он. – Убедись, что с Льюисом все в порядке. Я приду за вами, как только переговорю с Эдгаром Шоукрофт-Дракером.
Она смутилась, и ее темные глаза стали смотреть в сторону, что он находил таким очаровательным.
– Я уже говорила: старайся называть его
Ее предостережение заставило его улыбнуться.
– Я не очень-то разбираюсь в титулах.
Он слегка подтолкнул ее к следующему пролету, но она на мгновение воспротивилась.
– Что, если он не согласится нас отпустить? Что, если он захочет удержать нас здесь?
– Тогда мне придется его убедить. – На этот раз в его улыбке не было тепла.
– Дэвид, ты должен быть осторожен, – взмолилась она. – Это тебе не ротарианцы.
– Знаю. Очень даже хорошо знаю. Но в этом человеке,
– Ты это почувствовал, всего лишь мельком его увидев?
– Да. Как ты думаешь, я прав?
– У меня было время его изучить. Он ни с кем не говорит, кроме сэра Виктора, Дерримана и, естественно, своего дворецкого, Байрона, и не позволяет мне подойти к нему или поговорить с ним наедине. Он больной человек, Дэвид. Каждый раз, как его увижу, мне кажется, что болезнь прогрессирует. Но разум у него не ослабевает: он по-прежнему сильный лидер.
– Поверь мне, я уверен, что ты права. Но если я смогу убедить его…
Дельфина его оборвала.
– А если нет? – снова спросила она.
– Я же сказал: постараюсь его убедить. Если он откажет, мы все равно уйдем. Просто уйти станет труднее. Слушай, теперь тебе пора…
Его последние слова были тверды и возражений больше не терпели. Он снова направил ее к ведущей вверх лестнице.
– Фонарь не выключай. Батареи полностью заряжены, так что он протянет долго. Теперь ступай!
Быстрый поцелуй в щеку, и он отослал ее в путь. Он смотрел ей вслед, пока она не скрылась за поворотом спирали.