Проклятие замка Комрек

22
18
20
22
24
26
28
30

– Оставь его в покое, ублюдок!

Вопящий голос донесся, казалось, ниоткуда. Оба они повернули головы и посмотрели в сторону французского окна, из которого вывалились минутой раньше. Если Хельстрем и раньше казался растеряным, то теперь он выглядел совершенно сбитым с толку.

Эш удивился не меньше, когда разглядел Дельфину, стоявшую совсем близко к выломанной двери в позе человека, готового стрелять: на полусогнутых, широко и устойчиво расставленных ногах. В вытянутых вперед руках она сжимала что-то, направленное прямо на Хельстрема.

Предмет, который она держала, выглядел как розовый тюбик губной помады. Это была странная картина: огромная фигура Хельстрема, яркий лунный свет у него за спиной, отбрасывавший длинные черные тени на мощенный каменными плитами пол, тонкая фигурка Дельфины в позе стрелка, а за ней, в проеме разбитой двери, где в лунном свете сверкали осколки стекла, застыл Луи в длинной кашемировой накидке и мягкой обуви. Он стоял совершенно неподвижно, и Эш мог только догадываться, какой испуг и растерянность тот должен был чувствовать. Смуглое лицо Дельфины побледнело в призрачном лунном свете, а тюбик помады, который она направляла на Хельстрема, был, возможно, самым абсурдным элементом этого стоп-кадра.

Эш обернулся на Хельстрема, на лице у которого блуждала глупая улыбка, а мелкие черты окончательно стянулись к центру массивной головы.

– Не будь дурой, девочка, – зарычал великан и сделал еще один шаг, на этот раз в ее сторону. – Чем ты можешь меня напугать…

Это было все, что он успел сказать.

Большим пальцем Дельфина нажала на кнопку, и два провода вылетели из оружия и прилипли к его туше. Он закричал от внезапного удара, и все его тело содрогнулось в лунном свете, пораженное зарядом в 50 000 вольт, который отправил в него «Тайзер».

Хельстрем попятился, электрического заряда не хватило, чтобы человек его размеров потерял сознание, но боль от него была настолько сильной, что у него опорожнились и кишечник, и мочевой пузырь. Его отбросило к парапету, и он резко осел в щель между зубцами, а затем, не в силах остановиться, по инерции опрокинулся назад и перевалился через край стены.

Они услышали его крик, ужасно громкий, затихающий по мере того, как его тело исчезало в ночи. Крик прервался только тогда, когда он упал на источенные волнами скалы внизу.

Весь дрожа, Эш поднялся на ноги и поспешил к небольшой фигурке Дельфины, которая теперь стояла с поникшими плечами и головой. Она уронила оружие и почти упала в объятия Эша.

– О Боже, Дэвид…

Она дрожала сильнее него, следователь почувствовал это, когда крепко прижал ее к себе.

Плечи у нее содрогались от рыданий.

– Я совсем не хотела убивать его, Дэвид, поверь мне. Хотела только отключить на время. Когда он двинулся на тебя…

Мучительные рыдания прервали ее слова.

– Дельфина, он собирался меня уничтожить. Ты спасла меня от безжалостного злодея. У меня против него не было ни единого шанса.

– Когда… когда я увидела, как он пытается столкнуть тебя со стены, я ничего не могла придумать, кроме как воспользоваться «Тайзером», который лежит у меня в сумочке. Мы с доктором Сингхом всегда держим такой при себе на случай, если понадобится успокоить буйного пациента. Я… До сих пор мне никогда не приходилось его применять.

– Просто впредь не забывай применять его для своих губ.

Он скорее почувствовал, чем услышал, что она слабо рассмеялась, а потом прижалась к нему еще крепче.