Он повернулся к Дерриману.
– Что, черт возьми, это было?
Гости вокруг них возобновили свои разговоры, как будто ничего необычного не произошло.
– П-п-простите. – Лицо у генерального менеджера опять было пунцовым. – Может, кому-то следовало сказать вам заранее.
– Об архиепископе?
– Да, и о других людях, которых вы здесь можете встретить.
– Я заинтригован.
– Не стоит. Вы подписали юридически обязательный договор.
– Вообще-то я подписал их целых два. Но это не значит, что я не могу быть заинтригован.
Дерриман принял его довод со вздохом.
– Полагаю, что так.
– Естественно, я буду осторожен, но сейчас мне нужна хоть
– Я могу только умолять вас о сдержанности. У нас есть договоренность, что все, о чем вы узнаете, никогда не покинет этих стен?
– Я же сказал, что подписал на этот счет два контракта, и я не собираюсь нарушать ни одного из них. Это обошлось бы слишком дорого.
Эшу не понравился внезапный безмолвный взгляд Дерримана. Генеральный менеджер, казалось, разрешал внутренний конфликт.
– Вам надо спросить у сэра Виктора? – услужливо подсказал Эш.
Прошла секунда-другая, а потом Дерриман медленно помотал головой.
– Нет, я буду уповать на вас, Дэвид. Я только прошу, чтобы вы полностью информировали меня о своей деятельности в замке и всегда обращались ко мне с любыми вопросами, ответы на которые вам могут потребоваться.
– Договорились. – Эш пожал протянутую ему руку и постарался придать своему лицу доверительность. – Давайте начнем с архиепископа и его монахини, согласны?
– Да, архиепископ Карсли и его служительница, сестра Тимбл.