Шпионка поневоле

22
18
20
22
24
26
28
30

Ну вот, не одна я такая подозрительная! Слава богам!

— Когда мы покидали Гельтс, он трясся от страха. Я не удержалась и пообщалась с ним немного.

Вот только этого не хватало! Хельга могла быть до неприличия дотошной!

Повернувшись к подруге, я неодобрительно поморщилась:

— Разве мужское общество не наскучило тебе? К тому же он еще совсем ребенок.

— Ты же не объяснила толком, кто это такой!

— Так подошла бы и спросила у меня. Нельзя приставать с расспросами к пассажирам. Мы на работе, а твое любопытство в высшей степени невежливо.

Мои слова она, разумеется, посчитала занудством.

— Брось! Ничего страшного не случилось. Мико — добрый общительный мальчик, наследник промышленной империи своего отца, он уже давно не ребенок и сам ведет дела. Их фирма что-то не поделила с местными, поэтому он опоздал на дилижанс в Рашарст три дня назад, а дирижабль улетел без него.

— Раз он такой милашка, почему ты считаешь его присутствие на борту странным?

Хельга многозначительно улыбнулась:

— Потому что он врет. Я актриса и знаю это. Мико Пан подождал три дня и использовал золотой билет. Это дорого даже для сына промышленника. За это время он мог добраться до Рашарста на лошади или следующим дилижансом много раз, но он сидел в Гельтсе и ничего не делал.

Я задумчиво поглядела на подругу:

— Специально ждал нас?

— Не спрашивай, что это значит, — пожала плечами девушка. — Не знаю.

Как бы там ни было, он уже находится на борту.

— Давай я проверю, всели с ним в порядке? А заодно попытаюсь расспросить его поподробнее…

Двусмысленная усмешка не оставляла сомнений, как именно подруга собирается разговорить юного пассажира.

— Даже не думай об этом.

Она фыркнула, а в карих глазах сверкнул озорной огонек.