Мастер полета

22
18
20
22
24
26
28
30

— Позвольте мне пойти туда!

— Нет.

Решетчатая калитка распахнулась, и Хеклинг впихнул меня на территорию Ведомства. Рядом тут же возникли два агента.

— Провести в кабинет лорда Гарса! — приказал он и, еще раз выразительно осмотрев меня, добавил: — И глаз с нее не спускать!

Проклятье! Проклятье! Этот белобрысый заместитель просто не оставил мне шанса быть там, с Эром! Накатили усталость и опустошение. Но он прав — я там ничем не помогу, а лорд не сможет сражаться в полную силу, если будет отвлекаться. Нет, я подожду, перетерплю. Магистр могущественен. Наши победят. Правда же? Правда?! Боги, как бы нам сейчас помогла ментальная связь!

— Лорд Хеклинг! — окликнула я его. — Это все организовал лорд Димитрий.

И из уст аристократа раздалась такая бранная речь, какую я даже от Ёза не слышала…

Регесторская империя. Дикельтарк

Эр Гарс

Я появился на площади в тот момент, когда Рэд спикировал в дворцовый парк.

Согласно легендам, все ящеры обладали определенными скрытыми способностями: мидоки были самыми примитивными и агрессивными, вымершие арцедоки по собственному желанию воспламенялись, а ордоки преобразовывали жизненную силу в магическую. Предки полагали, что наши одаренные каким-то образом переняли у них этот навык.

Крылья ящера засветились, оставляя в небе синие шлейфы. Я лишь однажды видел такое, когда мы бежали с ним из Орабата. Рэд приземлился. Сияющая многометровая стена щита, созданного им, отгородила дворец от рвущихся к нему убийц гильдии, предателей империи. Пасть раскрылась, и пространство потряс чудовищный рык.

О да, если вдруг Рэд впадает в ярость, то лучше ему в когти не попадаться. Вот и сейчас, завидев гигантскую рептилию, мелкие людишки быстро теряли всякое желание захватывать императорский дворец. Толпа схлынула обратно на площадь, и лишь самые упертые пытались пробить светящуюся стену. Тем временем со всех концов города сюда прибывали наши сотрудники. У кромки площади я заметил растрепанного Хеклинга с мечом в руке, вместе с несколькими агентами сражавшегося с бандитами. Хан Пан, тварь, заплатит за все!

Я послал другу мысленный вызов:

«Вальтер! Статус!»

Вокруг творился бедлам: бегали люди, кто-то что-то орал, где-то что-то взрывалось. Среди нападавших были и женщины, и даже дети.

«Эр? Наконец-то! Ты здесь?»

«Да! Вижу тебя, иду во дворец!»

«Там неупокоенные!»

«Займись гильдией, я разберусь с трупами. И убей, убей этого ублюдка Хана Пана! Он наверняка где-то рядом!»