- Отвечай мне! Ты курила травку, когда сидела с моими детьми?
Лилли чувствует, как мощная рука Чеда сжимает ей горло, а затылок вжимается в землю.
- ОТВЕЧАЙ МНЕ, ТЫ БЛЯДЬ…
Без предупреждения, позади Чеда Бингхема материализуется тёмная фигура, сдёргивающая его с Лилли, едва различимая, чтобы опознать спасителя.
Лилли видит только размытую фигуру мужчины, настолько огромную, что он закрывает собой солнце.
* * *
Джош хватает Чеда Бингхема за грудки, а затем тащит со всей силой.
То ли из-за всплеска адреналина в гиганте, или просто из-за худощавости Чеда Бингхема, последний отлетел от удара, словно пушечное ядро. Он делает довольно высокую дугу через поляну, при этом один из его ботинок слетает, а кепка теряется в деревьях. После чего ударяется плечом об огромный ствол старого дерева. У него перехватывает дыхание, и он падает на землю под деревом. Чед задыхается и шокировано моргает.
Джош становится на колени перед Лилли и нежно поднимает её окровавленное лицо. Она пытается говорить, но не может произнести истекающими кровью губами ни слова. Джош делает наполненной болью вздох, очень похожий на стон. Что-то при взгляде на любимое лицо, с её глазами цвета морской пены и веснушчатыми щёчками, а сейчас залитое кровью, наполняет его гневом, который застилает глаза.
Великан встаёт на ноги, поворачивается и направляется через поляну к месту, где лежит, извиваясь от боли, Чед Бингхем.
Джош замечает только молочно-белое пятно человека на земле, в бледном свете заплесневелого воздуха. Чед предпринимает слабую попытку уползти, но Джош лёгким движением сбивает мужчину с ног и единственным ударом тело Чеда снова оказывается под деревом. Джош прижимает жилистого мужчину к стволу.
С заполненным кровью ртом Чед бормочет:
- Это не... это тебя не касается... пожалуйста... б-братишка... ты не должен..!
Джош впечатывает тело мужчины в ствол столетнего дуба. От столкновения череп мужчины трещит, а лопатки выворачивает как после удара тараном.
Чед издаёт искажённый крик, больше невольный и примитивный, чем осознанный и закатывает глаза. Если бы Чед Бингхэм неоднократно подвергся ударам массивного тарана, его воздействие не конкурировало бы с силой, с которой Джош Ли Гамильтон теперь избивает худощавого мужчину в джинсовке.
- Я не твой брат, - произносит Джош с жутким спокойствием, низким бархатным голосом из скрытого, недоступного места глубоко внутри него, когда снова и снова бьёт человека, стоящего у дерева, как тряпичную куклу.
Джош редко терял над собой контроль, как в этот раз. В его жизни это происходило всего несколько раз: однажды, на футбольном поле, когда полузащитник вражеской команды, неплохой малый из Монгомери, назвал его ниггером... и в другой раз, когда карманник в Атланте украл у его матери кошелёк. Но сейчас в нём бушует тихий шторм, сильнее, чем когда-либо прежде, и он неоднократно ударяет затылок Чеда Бингхэма о дерево.
Голова Чеда издает шлёпающий звук с каждым следующим ударом, с глухим стуком, становящимся всё более и более влажным при расколе черепа. Чед непроизвольно извергает рвоту, частичками овсянки и желчью, через предплечья Джоша Ли Гамильтона. Джош замечает, как Чед нащупывает левой рукой свой бронированный Смит-энд-Вессон, спрятанный за ремнём.
Джош с легкостью вытаскивает пистолет из штанов Чеда и бросает оружие через поляну. С последним всплеском силы, в то время как его мозг даёт сбой от многократных сотрясений и кровоизлияния, сочащегося из затылка сломанного черепа, Чед Бингхэм предпринимает бесполезную попытку ударить коленом в пах гиганта, но Джош быстро и ловко блокирует колено предплечьем, а затем наносит необычный удар - мощный болезненный удар тыльной стороной руки, подобный тому, что Лилли получила несколько мгновений назад от Чеда. Чеда Бингхэма отбрасывает в сторону.
Чед распластывается на земле в пяти метрах от ствола дерева.