Химическая свадьба

22
18
20
22
24
26
28
30

– Уровень воды повысился, – сказала графиня, одновременно и объясняя, и жалуясь.

– Что, если не будет места, чтобы причалить? – спросила мисс Темпл. – Вдруг Понт-Жюль перегородил канал от непрошеных гостей?

– Он этого не сделал.

– Вы здесь уже были?

– Никто тут не был.

– Тогда откуда вы знаете?

– Тихо. О, дьявол…

Графиня еле успела увернуться от особенно густой завесы из мокрого свисавшего мха, который сбил полотенце с головы мисс Темпл. Она взвизгнула от отвращения и откинулась назад. Но они преодолели препятствие, и лодка медленно заскользила по дуге. Канал расширился. Своды высокого потолка были облицованы разноцветными плитками и мозаикой.

– Мы добрались до Сент-Порта.

Мисс Темпл вслед за графиней увидела совершенно особый причал. Если другие были построены из простых кирпичей, этот сделали из резного белого камня, и выход к нему закрывался когда-то элегантными, а сейчас грязными стеклянными дверями.

– Что находилось в Сент-Порте? – спросила она.

– Женщина, которая не была королевой.

Селеста задумалась. Графиня тоже заинтересовалась, хотя и не призналась в этом. Она повернула румпель, и лодка замедлила ход. Никто, даже не питающая уважения к древним реликвиям молодежь, так и не обнаружил эти двери. Их створки уцелели.

– Кем они были?

– Король с толстой женой-иностранкой.

– Что произошло с ними? – Мисс Темпл оглянулась, пока течение не унесло их совсем далеко.

– Она умерла. Король сюда не вернулся.

– Я полагаю, он не мог, – сказала мисс Темпл.

– Конечно, не мог, – сказала графиня. – Она умерла от чумы. А здание – все, что возвышалось над землей, было снесено.

После Сент-Порта причалы попадались все реже, они располагались все дальше друг от друга, последний оказался просто кучей гниющих бревен. Графиня заменила свечу – прежняя почти совсем догорела.