Граф Суворов. Том 12

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ваше высочество, прибыл патриарх. — отвлек меня от очередного пациента Таран. — Просит о встрече наедине.

— Хорошо, скоро буду. — кивнул я, заканчивая. — Таран, пока я занят — обойди очередь, оцени истинным взором повреждения меридианов. Теперь принимаем только тех кому это и в самом деле нужно.

— Понял, всё сделаю. — довольно ответил бурят, существенно поднаторевший в использовании истинного зрения за последние дни, как и остальные старшие ученики. Не без моей помощи, естественно, ведь используй они в таком объеме истинное зрение сами, скорее всего уже безвозвратно ослепли.

Окинув себя внутренним взором, я с удовольствием отметил, что и для меня эти выматывающие дни не прошли бесследно. И опять, не будь постоянного контроля, не будь прямого канала с полностью открытым жилищем души, последней из чакр, я бы превратился в иссушенного инвалида. А вместо этого не только был полон сил, но и сформировал по лепестку в чакрах третьего глаза и эфира.

Сорокалетний прогресс за два неполных года? Пожалуй, даже Будда не двигался по пути своего просветления быстрее, хоть в легендах и говорится что он несколько перерождений готовился к своей миссии. Вот только наши миры отличались, и все его противники оставались за гранью реальности. А мои… прекрасно себя чувствовали.

— Добрый день, ваше высочество. — вежливо улыбнулся патриарх. — Не буду спрашивать, как у вас дела, брат Иоан буквально поёт вам осанны и называет живым святым, пришедшим к нам с небес.

— Брат Иоан это? — вопросительно поднял я бровь.

— Капеллан-настоятель и ваш заместитель в ордене Святого благоверного Александра… Невского. — заговорщицки подмигнув мне проговорил патриарх. — Хотя, не буду скрывать, если вы продолжите свои свершения, вскоре о фамилии святого все забудут. И это не плохо.

— Совершенно не претендую на звание мессии или святого. — ответил я, присаживаясь напротив патриарха. — Чем обязаны столь важному гостю?

— Ну, если уж сразу переходить к делу, я попросил бы обсудить несколько вопросов с глазу на глаз. — сказал Филарет, и несмотря на вежливую улыбку и спокойный голос, я почувствовал, что он нервничает.

— У меня нет секретов от своих супруг, как у них нет секретов от меня. — ответил я, пожав плечами.

— И всё же есть вопросы, которые нам с вами стоит обсуждать только вдвоем. — настаивал Филарет. — Под сферой тишины вашей матери. Если угодно, это мои секреты не ваши. А вот одна из ваших супруг, которой вы, уверен, доверяете ничуть не меньше остальных, продолжает посещать дворец и подбивать пути к императрице.

— Она моя свекровь, что в этом странного? — фыркнула Мария.

— Как я уже сказал, это только моя тайна, и я решаю с кем ей делиться, а с кем нет. — ответил куда более жестко Филарет, заставив меня нахмурится.

— Не волнуйтесь, всё важное вы узнаете. — сказал я, чуть сжав ладонь Мальвины, которую она положила мне на плечо. — Оставьте нас.

Девушки вышли, не задавая лишних вопросов, и, дождавшись пока Филарет подсядет ближе, я активировал маскировочную сферу, надежно отсекая нас от окружающего мира.

— В чем дело, ваше святейшество? — спросил я, повернувшись к патриарху.

— Я имел разговор с вашим биологическим родителем. — откровенно поморщившись проговорил Филарет. — Прости уж, Александр, но отцом он не является ни тебе ни этому телу. Отец должен хоть какое-то отношение к воспитанию и заботе иметь. А этот вообще мало имеет отношения к роду людскому.

— В прошлый раз вы выражались более корректно. — заметил я.

— Он хочет распустить Московский патриархат, восстановив работу священного синода и ограничить права епархий. — ответил Филарет. — А кроме того — запретить деятельность капелланов по всей империи и строжайше запретить участие в церковных орденах. В том числе и твоём.