Он вышел на улицу. Кучер ждал его у входа и курил. Алан подошел к нему:
– Поедем в поместье, – сказал он.
– Как скажете, сэр. Возможно, это моя последняя поездка, – пробормотал кучер.
– О чем ты говоришь? – спросил доктор.
– Я собираюсь увольняться, – ответил кучер.
– Из-за чертовщины с домом?
Слуга сплюнул:
– Меня это не волнует. Я не верю этим россказням. Уж больно они нелепые, – насмешливо сказал он.
– А ты сам никогда не видел ничего странного в доме или саду? – спросил Алан, пристально глядя в лицо кучеру.
– Только когда лошади беснуются во время грозы, но так и грозы-то были сильными. С лошадьми такое бывает, – уверенно ответил слуга.
– Тогда в чем причина?
– Скажу вам, вы кажетесь мне честным человеком, – вымолвил кучер и понизил голос, убедившись, что Алан внимательно его слушает: – Хозяин совсем ума лишился. Везде ему чудится обман. Вы же знаете, что я отвожу письма на почту?
– Да-да, дальше, – торопил его доктор.
– Так вот. Пришел он ко мне однажды и сказал, чтоб я письма сначала ему приносил, а уж как он их прочтет, то тогда и на почту везти можно, – рассказал кучер.
– Значит, он действительно читает всю переписку… – проговорил Алан.
– Только вот в последнее время письма-то он так и не отдает. Скоро разразится сильная буря. Вот, я и решил убраться куда подальше, – продолжил слуга.
Алан выслушал его слова, а затем сел в экипаж. Он ясно осознал, что сэра Лестера стоит опасаться ничуть не меньше, чем его мертвого сына. Все это очень ему не нравилось. Доктор старался приготовить себя к худшему. Он все думал и думал, что заставляет сэра Лестера следить за своей семьей. За маской приветливости и веселости скрывалось коварный, жестокий тиран. Мари и Эдгар еще не ощутили на себе его давление, но Элизабет уже прекрасно знала истинное лицо своего отца. Она знала и ненавидела его, а он продолжал мучить ее. Совсем не таким описывал своего друга доктор Личфилд. Да и знал ли он сэра Лестера на самом деле? Но сколько же было в его душе хитрости и притворства! Алан не знал, чего еще ожидать от этого человека, но теперь он понимал отчаяние Элизабет. Она не верила в то, что отец позволит ей уехать из поместья, и доктор осознал, что она права.
Дорогу размыло еще сильнее из-за сильного дождя. Алан смотрел в окно на темнеющее небо. Он должен был придумать, как вызволить Элизабет и детей из проклятой усадьбы и спасти от жестокого отца.
И какое могло быть будущее у Элизабет, Мари и Эдгара? Им было уготовано, всю свою жизнь провести в тоске и печали в ненавистном доме. Но разве мог Алан это допустить…
На улице быстро стемнело. Ненастье все усиливалось. Обратная дорога показалась доктору невыносимо долгой и мучительной. Он пытался увидеть сквозь пелену дождя огни усадьбы, но впереди была лишь темнота. Алан вспомнил свой приезд в поместье: тогда он видел свою мать. Так вот о чем она его предупреждала. До этого дня он не вспоминал о том случае, но теперь понял, что она являлась ему как ангел-хранитель, предупреждающий о беде, которая его подстерегала, но если бы тогда Алан развернулся и уехал бы прочь, то он не встретил бы Элизабет. Значит, в этот дома его привела судьба. Он не мог не принять ее.