Монстры хитрее всех!

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну что ж, по крайней мере, мы узнали, кто тогда приходил к мисс Подлётыш, – сказала Робекке и Рошель Венера.

– Неудивительно, что мы не видели никаких пауков. Он был всего один – но зато о-очень большой! – сказала Робекка, выпустив струи пара из ноздрей.

– Робекка, силь гуль пле, не надо так покрывать себя испариной! – попросила Рошель и положила свою холодную гранитную руку на плечо Робекки.

– И что сказала эта паучиха, когда увидела тебя? – не унималась Венера.

– Она спала в своей паутине, – ответила Спектра. – Я ужасно испугалась, что разбужу ее, но она не проснулась.

– Пардон муа, ты упомянула, что там была копия распорядка директрисы Бладгуд? – уточнила у Спектры Рошель.

– Да, верно. Конечно, тогда я не обратила на это внимания, но как только услышала, что директрису Бладгуд похитили, поняла – должна кому-то об этом рассказать, – тихо проговорила Спектра. Она была в ужасе от такого кошмарного поворота дел.

– Но почему напустились на нас? – спросила Робекка, прекратившая выпускать пар.

– Думаю, потому, что раз вам удалось остановить шептание, именно у вас изо всей школы больше всего шансов отыскать директрису Бладгуд.

– Кнопки-заклепки! – вскрикнула Робекка. – Мы что, вправду ее самая большая надежда на спасение? Не хочу никого обидеть, но как-то это пугает!

– Я понимаю, о чем ты, – со вздохом отозвалась Венера. – И я бы с удовольствием просто наслаждалась сегодняшней вечеринкой!

– Девчонки, нам нужно приложить все силы, потому что мы не просто самая большая надежда директрисы Бладгуд – мы ее единственная надежда, – серьезно заявила Рошель.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Примечания

1

Это очень (фр.). Здесь и далее прим. переводчика.

2

Очень опасны (фр.).

3

В подробностях (фр.).