Спасти Одетту

22
18
20
22
24
26
28
30

И в горе, и в радости!

– Что это ты тут делаешь, Уинстон?

Ты что, поймал мышь? – Кира смотрела на меня широко распахнутыми от удивления глазами.

Чертов бутерброд с тунцом! Все-таки она нас обнаружила. Кажется, она не в духе, по крайней мере, вид у нее какой-то… очень уж строгий! Наверное, это потому что она одета совсем иначе, не так, как обычно. Вместо привычных джинсов и кроссовок на ней блузка и юбка, а волосы забраны наверх и уложены в прическу. Точно, все дело в этом: у нее такой строгий вид, потому что она уже переоделась к свадьбе. Чтобы показать свои добрые намерения, я, втянув когти, нежно погладил Фреда лапкой по спине – пусть Кира видит, что этому мелкому существу ничего не грозит.

– Немедленно прекрати обижать бедную мышку! Злой, злой кот!

И все-таки дело не только в шмотках – Кира и правда не в духе, понял я. Она схватила меня за шкирку и оттащила от Фреда. Ай-ай! Я же не собака! Фред запищал так, будто ему довелось пережить ужасные мучения. Ну погоди у меня! Повернув к нему голову, я зло на него зашипел:

– А ну не прикидывайся, будто я сделал тебе больно! Решил, сейчас надавишь на жалость и отвертишься от нашего уговора? Сильно ошибаешься! Я сейчас объясню Кире, как на самом деле обстоят дела!

Фред прекратил пищать и вместо этого злорадно засмеялся:

– Ага, точно! Кот объяснит девочке, что собирается куда-то пойти в компании мыши, чтобы вызволить другую кошку из лап других мышей. Ты бредишь, что ли, черный?

Мяв! Какая неслыханная наглость! А я только что переживал, как бы ненароком не поцарапать этого мелкого засранца! Вот попадется еще мне в лапы – уж я больше когти втягивать не буду, клянусь своей когтеточкой!

Я вывернулся у Киры из рук, упал ей под ноги и принялся обвинительно мяукать. При этом я все время указывал на Фреда и старался всем своим видом выразить возмущение. Мы ведь с Кирой родственные души, и я очень надеялся, она поймет, что я хочу пожаловаться.

Кира наморщила лоб:

– Что ты имеешь в виду? Что не причинил вреда мышке?

Я замяукал с еще большим надрывом. Кира усмехнулась:

– Ах вот оно что! Это мышка тебя обидела? Что ж, беру свои слова назад.

Фред широко распахнул глаза:

– Быть такого не может! Она и впрямь тебя понимает! С ума сойти!

– Я же тебе говорил. А если Уинстон Черчилль что-то говорит, значит, так оно и есть.

– Все ясно, шеф! – пробормотал Фред и снова улегся на подушку. То-то же, молодец! Сразу бы так! Кира нежно погладила меня по голове и подошла к лежавшему на месте Одетты Фреду, чтобы рассмотреть его внимательнее.

– И все-таки, Уинстон, я не совсем поняла, что ты хочешь сделать с этим мышонком.