21
Бортовка — грубая ткань с добавлением конского волоса.
22
Кнуд II Великий, Кнуд Могучий (994/995-1035) — король Дании, Англии и Норвегии из династии Кнутлингов.
23
Вероятно, имеется в виду австрийско-американский художник и иллюстратор Р. Кирхнер (1876–1917), известный изображениями соблазнительных девушек в стиле модерн.
24
Милон Кротонский — легендарный древнегреческий атлет.
25
Имеется в виду знаменитая церковь Всех Святых (конец Х в.) в деревне Эрлс Бартон (Нортгемптоншир).
26
Автор ошибается. В Швейцарии водятся довольно ядовитые гадюки.
27
Синкопа — обморок.
28
Сиденгам (Сиднем) — одно из южных предместий Лондона.
29
Анимизм — религиозные представления о духах и душе.
30
Эрнст Генрих Филипп Август Геккель (1834–1919) — немецкий естествоиспытатель и философ, автор термина «экология». Август Вейсман (1834–1914) — немецкий зоолог, основатель неодарвинизма. Альфред Рассел Уоллес (1823–1913) — британский натуралист, путешественник, биолог, антрополог. Вильгельм Ольберс Фоке (1834–1922) — немецкий врач и ботаник.