Маленькие Смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Последняя фраза мне очень не нравится, и я переспрашиваю:

— Любой?

— Да. Любой человек. Не умиравший прежде. Не медиум. Если это окажется правдой, мы сможем выпустить таблетки на рынок, по крайней мере на военный.

— То есть, ты экспериментируешь.

— Разумеется.

— На людях.

— Возможно.

Я слишком хорошо знаю своего отца, чтобы не понимать: «возможно» значит «да».

— Добровольцах?

— Конечно. Не забивай этим голову, милый. Завтра ты сам все увидишь. Пришло время познакомить тебя с областью моих исследований.

— А Мильтон? — спрашиваю я бестолково. — Он же мне не привиделся?

— Разумеется, нет. Как ты понимаешь, такой организации, как моя требуется охрана, и Мильтон — ее глава. Мы хорошо им платим, в первую очередь за неразглашение. Впрочем, болтать на каждом углу им не очень выгодно. В основном, наши ребята — бывшие солдаты, совершившие военные преступления в Ираке или Афганистане. Не знаю, я не занимаюсь грязным бельем своих работников, этим занимается Мильтон.

— То есть, он шантажирует военных преступников?

— Не совсем, он выискивает нераскрытых военных преступников, а потом предлагает им хорошую работу. Никто никого не шантажирует, это просто мера безопасности на случай, если кто-то захочет поболтать за пинтой пива или чашечкой кофе о делах, которые они делают.

— Значит, они еще что-то делают? — спрашиваю я.

— А ты думаешь, они были наняты только для того, чтобы спасать тебя? — усмехается отец. Я замолкаю, покрепче обнимая Мэнди.

— А что такое темнота?

Мэнди вздыхает, потом говорит:

— Мы не знаем точно. Материя из которой состоит мир смерти. Смерть? Первичный материал из которого создавался наш мир? Пустота? Мы занимаемся исследованиями по этому поводу. Фрэнки, мы вообще знаем куда меньше, чем нам хотелось бы.

— А Морриган нам зачем?