– Тебя она не возьмет. Я пыталась ее уговорить, но она не соглашается.
– Что, потому что я не говорю по-словацки?!
– Она говорит, что увидела нечто в моем лице. Что-то, что вселило в нее уверенность. Но по каким-то причинам не хочет, чтобы ты шел с нами.
– Бетси, ты ведь понимаешь, как это опасно? А что, если произойдет обвал? Или вы заблудитесь?
– А что, если мою мать убьют, пока я тут сижу сложа руки? Думаешь, я это переживу?
– Бетси…
– И что нам делать? Ждать, пока эти бюрократы в американском посольстве оторвут от стула свои задницы и начнут расследование? Думаешь, так и будет? Мама умрет, если еще не умерла…
Лицо Бетси напряглось и покраснело, на глазах выступили слезы и потекли по щекам. Она вытерла их кулаком, понимая, что сейчас не время плакать…
– Успокойся, Бетси, – сказал Джон, прижимая ее к своему плечу. – Я просто пытаюсь трезво рассуждать. А что, если с тобой что-то случится?
– Обещаю, что не буду действовать опрометчиво. Я тебе обещаю! Но я с ума сойду и никогда себе не прощу, если не попытаюсь спасти мать. И Дейзи, – добавила она, закрыв набухшие глаза. – Она думала, что защищает меня, маленькая идиотка. Я должна разыскать ее, Джон. Я должна!
Мужчина сделал глубокий вдох и долгий выдох.
– Ладно, Бетси. Ладно.
Бетси следовала за Матильдой по лабиринту совершенно черных туннелей. В луче головного фонаря кружились пылинки.
– Откуда вы знаете, куда идти? – шепнула она своей проводнице.
Пожилая женщина оглянулась через плечо.
– Старый секрет. Моя семья работай на Батори много поколений. Я играй здесь, ребенок с братьями. Они… находи подвалы.
– Но… – Бетси остановилась у бокового туннеля.
Большая женщина схватила ее за локоть и прошипела:
– Не ходи туда! Ты падать.
– Что?