Проклятие Батори

22
18
20
22
24
26
28
30

Литературный редактор Пол Томасон своими исследованиями и проверкой фактов позволил мне воссоздать достоверную историческую картину. Спасибо за доскональную и обширную работу, Пол… Особенно поражает, как ты смог отследить и выверить все даты и хронологию двух сюжетов (и подсюжетов), разнесенных на четыре столетия!

Искренне признательна Лейле Мандер за работу над рукописью.

Превосходные предложения высказала и Джеки Болл. Мне очень понравилось, как она отформатировала книгу.

Спасибо команде из «Амазона» по работе с авторами. Вы лучшие! Особая благодарность Джессике Пур, Сьюзен Стокман, Никки Спринкли, Грейси Дойл и всем прочим, кто так усердно трудился ради меня.

Я благодарна Деборе Шнейдер, агенту от Бога. Эта книга снова привела меня к тебе (или тебя ко мне?) после почти двадцатилетнего отсутствия. Спасибо, что присылала мне свои молниеносные имейлы и снова устроила мне контракт с Гельфманом Шнейдером.

Говоря о Гельфмане Шнейдере – спасибо вам и Виктории Марини, а также Кэти Глизон за поддержку.

Выражаю благодарность Бетси Роббинс, Софи Бейкер и Клэр Нозьерс из агентства «Кертис Браун» в Лондоне. Спасибо, что дали мне возможность поделиться своим трудом с читателями на многих языках.

Мне очень помогла Лейла Барбоза, дав заглянуть в мир «высокой готики» Аспена во временны́х рамках романа (она самая веселая и приветливая из всех моих знакомых готов!).

Моим читателям: Саре Кеннеди Флаг, Теду и Нэнси Кан, Джону и Сьюзен Бослоу – спасибо за то, что читали и подбадривали меня. Всегда вспоминаю эти оживленные ужины, когда каждый рассказывал про наши романы, сценарии и представления.

Лусия Каретто, мой зоркий, проницательный читатель. Спасибо за дружбу. Дни, когда мы болтаем с тобой по-испански и по-итальянски, поддерживают мой ум в форме!

Энн Фитцгиббон Шустерман, Энн Инглиш и Майкл Клеверли – ваша вера в меня десятилетия назад подпитывала мое израненное самолюбие более двадцати семи лет, которые потребовались, чтобы издать эту книгу.

Глубокая благодарность тем редакторам и агентам, которые годами находили время, чтобы писать мне глубокомысленные отказы и лично звонить. Ваша поддержка сыграла решающую роль в моем конечном успехе.

Я благодарна Фонду писателей Аспена за поддержку в течение всех этих лет. (Казалось нереальным оказаться на сцене после того, как более тридцати лет провела среди слушателей!)

Спасибо доктору Брано и доктору Еве Бранислав, первым словацким послам в Соединенных Штатах, Лишардушу Браниславу, убедившему меня, что ужасные преступления графини Батори не забыты словаками. Ее дурная слава стала существенной частью словацкого коллективного подсознания.

Моим любимым родителям, командиру Фредерику Р. Лафферти и Элизабет Виссеринг Лафферти, которые научили меня любить книги, путешествия, людей и языки – и за поддержку моей великой любви к лошадям. Я люблю вас обоих нежно и навеки.

Полковнику Джеймсу Р. Спарриеру, который в раннем возрасте привил мне любовь к лошадям и поло. Этот огонь ярко горит даже в моих литературных трудах.

Бад Хитли научил меня многому из того, что мне известно о лечении лошадей и верховой езде. Никогда вас не забуду.

Спасибо моей сестре Нэнси Элише, которая научила меня читать и писать еще до детского сада. Она часто рассказывала мне сказки, когда я была маленькой девочкой… а теперь мой черед стать рассказчиком, большая сестренка…

Библиография

Во время написания этого романа я опиралась на много исследований, в том числе: