Проклятие Батори

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мы хотим, чтобы ты оставалась в гостинице. Чтобы ты была в безопасности.

– Ну, этого не случится. Я уже отслеживаю тот лимузин.

– Что?!

– Я засунула другой сотовый – тот, что мне дал папа, с GPS, – за номерной знак. И буду следить за этим отморозком, куда бы он ни поехал. А потом сдам его полиции. Несколько часов назад он отправил человека в больницу.

– Нет, нет, Дейзи, ты не можешь этого сделать!

– Какого черта! Почему не могу? Он похитил девочку…

– Потому… – Джон взглянул на Бетси. – Потому что это поставит мать Бетси под угрозу.

– Джон!

– Мне придется сказать ей.

– Эй, скажите Бетси, чтобы не беспокоилась. Скажите ей, что я уже и так знаю: американское посольство объявило ее мать пропавшей без вести. И я в курсе, что она собиралась издать книгу о графине Батори…

– Как ты…

– Если хотите, могу вам передать информацию с GPS, – сказала Дейзи. – Они направляются на север.

– Куда? – спросил Джон.

– Откуда я знаю? Они все еще едут. Но если хотите узнать, где они в конце концов остановятся, и не желаете привлекать полицию, я готова вам помочь. Я могу с вами встретиться или поехать туда сама. Я знаю, что, вероятно, они едут в направлении Попрад – Прешов. Это у границы с Польшей. Я могу полететь туда. Аэропорт Попрад-Татры. Но, правда, до послезавтра нет ни одного рейса. Я бы прибыла в 14.00.

Молчание в телефонной линии. Потом, наконец, Джон заговорил:

– Мы поедем на север и заберем тебя в аэропорту.

Дейзи улыбнулась, и ее скула коснулась экрана айфона.

– Увидимся там. Скажите Бетси, что теперь мы все вместе участвуем в этом деле.

Джон вздохнул.

– Не думаю, что в данный момент ей нужно услышать именно это.