Проклятие Батори

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это правда. Я попробовала гусиный жир – но я ведь умирала с голоду, добрая госпожа.

– Я давала тебе пищу, кров и деньги, чтобы ты заботилась о своей матери, а ты отплатила мне воровством.

– Но я умираю с голоду!

Графиня сделала знак кормилице у огня.

– Принеси мне деньги, расплату для нашей маленькой воровки.

Вида обернулась к Илоне Йо и увидела, как та взяла щипцы, вытащила из углей талеры и положила на металлический поднос. Физко поднял девушку на ноги.

– Дай мне свою руку, воровка, – велела графиня.

Вида в ужасе широко раскрыла глаза.

– Нет, графиня! Не надо!

Вперед вышла Дарвулия, чтобы разжать девушке руку, и позвала на помощь Физко. Подошла Илона Йо с подносом.

– Тебе еще повезло, что она жжет тебе руки, а не рот, – шепнула на ухо Виде Дарвулия. – Прими это наказание, а не то она придумает другое.

Одну за другой Илона Йо взяла щипцами монеты и прижала к правой ладони девушки.

Та взвыла и лишилась чувств от нестерпимой боли. Дымящиеся монеты со звоном упали на каменный пол, и Илона Йо подобрала их.

Запахло горелым мясом.

Идиот-карлик облизнулся, думая, что это источает аромат оленина на вертеле у Броны…

Глава 26

Чахтицкий замок

18 декабря 1610 года

Когда жеребцу затянули подпругу, он встал на дыбы. Мальчик-конюх отскочил в сторону и упал навзничь на солому. Конь тянул веревку, колотя копытами.

Мальчик на четвереньках отполз по разбросанной соломе от смертоносных передних ног.