Эксперт смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Вам необходимо найти Проксимо, пропавшего в одном из заливов Срединного моря, и узнать, что с ним произошло.

Награда за выполнение задания: вариативна.

Желаете принять задание?

Да/Нет.

Хм, не люблю такие задания – иди не знаю куда, найди не знаю кого и где. Куда проще задания типа «убей там-то того-то». Но деваться некуда, надо принимать.

– Проксимо – человек. Грандмастер Магии Воды. Возможно, это тебе чем-то поможет. Вам, бессмертным, почему-то проще всего понять именно людей, – говорит жрец, как только я принимаю задание. Окидывает меня оценивающим взглядом. – Ты слишком мал уровнем, но Верховный жрец храма Огня считает, что ты справишься с этим заданием. Я поначалу сомневался, но увидев, с каким искренним восторгом и неподдельным интересом ты осматривал храм, решил довериться тебе. Не подведи поклонников Дагона!

Бредя под проливным дождем по колено в воде к островку, на котором было расположено несколько строений – пара палаток торговцев, десяток рыбацких лачуг да двухэтажный домик Гильдии перевозчиков, – я размышлял о своих дальнейших планах. По деньгам выходило, что выгоднее прямо отсюда прыгнуть на Сарак, именно там располагалось Срединное море или, как его еще называли, Море тритонов. А телепортация на Сарак – дело недешевое. С самой крайней западной точки Кенола переброска на ближайшую точку Сарака обошлась бы в сорок тысяч золотых. А до Кенола еще добраться надо и это тоже стоит денег. Копейки в сравнении с переброской на Сарак, монет пятьсот, не больше, но мне сейчас каждую копейку придется считать, ведь мне еще и на возврат деньги нужны будут. Смогу ли я их заработать на Сараке? Неизвестно.

Отсюда, с южной оконечности Ченрода, переброска на Сарак обойдется мне в ту же сумму – сорок тысяч золотых талеров. Имеющихся у меня денег хватает на оплату услуг Гильдии перевозчиков, что при телепортации на Сарак напрямую отсюда, с Ченрода, что при телепортации сначала на Кенол, а оттуда уже на Сарак. Но и в том, и в другом случае, как говорится, впритык. При таком раскладе экономия нескольких сотен золотых приобретает некую актуальность.

Но на Кеноле есть аукцион, на который я выставил кучу дорогих лотов, а здесь его нет. А на аукционе меня может дожидаться очень приличная сумма, если часть моих лотов уже продана. И в свете этого трата лишних пяти сотен монет может перестать быть актуальной. Но дело даже не в этом. У меня имеется задание неизвестной степени сложности. И неизвестно, с какими противниками мне придется столкнуться в ходе его выполнения. А потому нужно подойти к нему максимально усиленным. На деньги, вырученные от продажи выставленных на аукцион вещей, я могу прокачать профу Заклинателя и тем самым повысить силу своих заклинаний, увеличить наносимый ими урон. Это никогда не лишнее, а уж там, где пропал в неизвестности целый Грандмастер, дополнительный урон может оказаться решающим фактором.

С другой стороны, прокачка профы – это потеря двух дней. А время для меня сейчас критично. Прива надо спасать. Так-то он бодрячком выглядит, никаких признаков того, что может в любой момент исчезнуть, не видно. Но кто знает? Может он еще много лет протянет таким же бодрым, а может в любой момент начать таять. Лучше не рисковать.

Пока дошел до островка, принял решение не терять времени и прыгать отсюда прямо на Сарак. Заодно и копейки эти сэкономлю для покупки летающего маунта. Копейка рубль бережет! А те десять или даже, если повезет, двадцать процентов дополнительного урона вряд ли окажут сильное влияние на выполнение задания. Обычно поисковые задания не предполагают встреч с очень сильными монстрами, не то что задания на убийство. Вот для таких заданий урон очень даже нужен, любое, даже самое мельчайшее, усиление будет кстати.

Только вышел на островок, как ливень сменился снегопадом. Океан вокруг острова на глазах застывал, превращаясь в ледяную равнину.

Бррр! Холодно! Я быстро юркнул в здание Гильдии перевозчиков.

– Доброго дня, уважаемый! Мне в Сарагоску надо, что на Сараке, на берегу Срединного моря.

– И вам того же, бессмертный, – отвечает мне дежурный маг Гильдии перевозчиков. – Знаю эту Сарагоску. Один из самых популярных пунктов назначения для этого отделения Гильдии. Переброска до деревни вам обойдется в сорок тысяч и сто золотых талеров. Это если телепортом. А могу до Арокана, порта на северо-востоке Ченрода, за двести монет перекинуть, а там всего за пять тысяч золотых можно будет билет на галеон нашей Гильдии купить. Как раз сегодня вечером на Сарак очередной рейс уходит. Самый быстрый галеон – и двух месяцев не пройдет, как вы на Сараке окажетесь. А там за пятьдесят талеров вас до Сарагоски перекинут. Выгода очевидна.

– Нет уж, – высыпаю на стол перед магом кучку из сорока тысячеталеровых монет и добавляю к ним еще монету в сто золотых талеров. Прячу кошель с оставшимися деньгами в рюкзак.

– Почему же, – ухмыляется маг, провожая глазами мой резко похудевший кошель. – Хорошее предложение. Выгодное! Соглашайтесь, бессмертный!

– Предложение, безусловно, хорошее, но у меня есть еще лучше, – отвечаю ему я. – Перекиньте меня на Сарак за пять тысяч талеров, а за сорок тысяч кому-нибудь потом билет на свой парусник продадите. И вам хорошо – ни медяка не потеряете, и мне приятное сделаете.

– Портал готов, – хмуро буркнул маг, смел со стола мои золотые и кивнул в сторону серебристого овала, колышущегося в центре круглого зала.

Теперь уже я ухмыляюсь и шагаю в окно портала. Скучно ему, видите ли! Поболтать ему, шутнику, не с кем в этом захолустье. А зачем ему болтать с кем-то? Он на работе! Оттарабанил свою смену и тут же, практически с рабочего места, один шажок в окно портала и – вуа‑ля! – уже в своем уютненьком домике где-нибудь на Кеноле, в цветущем городке на солнечном побережье Левантийского океана. И шути там уже, сколько хочешь. Им, перевозчикам, небось платить по сорок тысяч за телепортацию не надо.