Саведжи

22
18
20
22
24
26
28
30

— У вас есть травяной? — повернулся Джек к Саше. — Я не употребляю кофеин.

Саша расстроилась. Этого она не учла.

— На самом деле есть, — сказала Анжелика, тем самым сильно удивив мужа. — Я подумала, что ты можешь предпочесть что-то иное, поэтому сегодня утром купила ромашку. В шкафу над чайником.

— Я достану, — предложил Иван, пока Титус пялился на жену.

Саша перехватила взгляд матери и пробормотала «спасибо».

Мальчику выпала прекрасная возможность отомстить. Несмотря на инцидент в ванной, Иван Саведж имел в рукаве еще одну шутку. Она не была запланирована. Это была мгновенно вспыхнувшая импровизация, в меньшей степени вызванная желанием потешить публику и в большей — шансом отомстить.

Как только его родители завели разговор с Джеком, спросив его о том, чем отличается шестой класс от всей остальной школы, Иван опустил три обычных чайных пакетика в заварник, наполнил его водой из чайника и только тогда отыскал коробочку, которую купила его мать. Упаковка с цветочным рисунком была легко заметна. Доставая пакетики так, словно они были чем-то, что случайно уронили в туалет, он принялся готовить травяной чай для Джека. Затем, бросив взгляд через плечо, чтобы убедиться, что никто не смотрит, снова потянулся к шкафчику.

Кубики куриного бульона хранились на полке над чаем. Иван вовсе не собирался растворять весь кубик в ромашковом напитке. Он хотел не испортить чай, а всего лишь придать ему перчинки. Придерживаясь этой мысли, он отломил кусочек прямо в чашку, но следом для уверенности бросил еще один. Вода тут же потемнела, но осталась полупрозрачной. Оставляя пакетик ромашки настаиваться в чашке дольше обычного, Иван перенес заварник на стол, где отцу сильно не терпелось поймать Джека в ловушку касательно его пищевых привычек.

— Ты ужинал? — спросил он. — Я просто подумал, не нужно ли такому молодому человеку, как ты, перекусить перед тем, как продолжить вечер. Думаю, ты тщательно должен следить за этим.

Джек выглядел слегка смущенным.

— Не уверен, что смогу принять ваше предложение, мистер Саведж.

— Уровень сахара в твоей крови падает, — обыденно произнес он. — Разве это не забота?

— Пап. — Саша с укоризной посмотрела на отца. — Джек в отличной форме. Мы позаботимся о еде, ладно?

Понимая, что жена так же хмурится в его сторону, Титус пожал плечами и осторожно переложил то, что осталось от его кекса, в другую руку. Все, начиная слабым вкусом и заканчивая сухой текстурой, заставляло его хотеть выплюнуть, но это было бы грубо. Вместо этого он разлил всем чай, пока Иван возвращался к столу и ставил чашку ромашкового чая перед их гостем.

— Прекрасно, — произнес Джек, вдыхая пар. — Можно почувствовать этот лечебный запах.

Титус сидел напротив него, но все равно тут же уловил тот факт, что чай пахнет птицей. Он взглянул на Ивана, который стоял позади Джека и выглядел очень довольным собой. Пытаться перевоспитать парня Саши — это одно, подумал Титус, но то, что происходило, было просто неуважительно. Но он все равно не мог ничего сделать, когда Джек поднял чашку обеими руками и осторожно отхлебнул. Казалось, какое-то мгновенье он пытался распробовать, прежде чем закрыть глаза и немного склонить голову.

— То, что нужно! — сказал он. — Знаете что? Давненько я не пробовал такого вкусного чая.

Титус оперся на локти.

— Так когда ты стал вегетарианцем?

— Ох, примерно десять лет назад, — сказал ему Джек, обхватив чашку ладонями. — Потому что для меня это был единственный путь. Я просто помыслить не мог, что другому живому существу суждено из-за меня умереть, — объяснил он, прежде чем сделать еще один долгий глоток травяного бульона. — Люди говорят, что на вкус не очень, но это небольшая жертва.