Камень Желания Антайо

22
18
20
22
24
26
28
30

И тут Джейди заметил на воротнике белой рубашки собеседника красное пятно.

— Не надо, — прервал его Ростивей. — Боюсь, я не располагаю свободным временем… Я хотел бы, чтобы вы сопроводили меня до отеля. Он стоит недалеко от перекрестка Капитана-Мортана…

Джейди понял, что ему не понравилась эта затея. Ведь мало ли что могло случиться? А вдруг на него по пути опять нападет какое-либо страшное создание?

А ему уж очень сильно хотелось домой.

— Хорошо… — неуверенно произнес местный, и Генри широко улыбнулся.

— За-аме-е-ечательно, — следом протянул он.

Между лопатками закололо. Сощурив глаза, Джейди уставился вдаль. Туда, куда ему нужно было сопроводить бизнесмена. Парень неуверенно поднялся на ноги. Он еще раз внимательно оглядел Генри, и зачем-то кивнул.

И тогда они двинулись. Спрятав руки в карманы джинсов, Джейди приближался к первому перекрестку. Мимо проскочила группа обеспокоенных горожан, и Джейди понял, что ему совсем не хочется находиться на улице.

Однако, его спутник пребывал в другом настроении. Немного помолчав, он вдруг начал рассказывать смешные ситуации из своей жизни в соседнем городе С, и принялся хохотать сам с себя. Генри вел нескончаемый монолог, иногда разбавляемый неискренними смешками. Он словно бы надеялся вывести незнакомого человека на разговор. Джейди слушал его действительно уж забавные россказни, и постоянно бросал словечки типа «угу» и «понятно», соглашаясь со всем, что лилось ему на уши. Но осевшая тяжесть в груди никак не позволяла отвлечься от тревожных мыслей.

А тем более, начать смеяться над этими глуповатыми историями, которые уж сильно высосаны из пальца. Если не сказать, что выдуманы на шагу.

Пустынная улица города-призрака невидимым прессом сдавливала череп. На какой-то момент Джейди почудилось, что он идет рядом с привидением. И если только он повернет к идущему справа собеседнику голову, то тот растает, как снег поздней весной.

Но тут чувство досады нахлынуло на него, принеся с собой одну умную мысль.

«Какой странный человек», — думал парень. — «Неужели он рассказывает так легко о себе посторонним людям?»

И вдруг проводник оступился. Он на мгновение запнулся, неожиданно осознав, что загнал себя в ловушку. Парень с ужасом озарился, и ему показалось, как некто в мешковатой коричневой одеже скрылся за углом кирпичного здания, стоящего не так далеко от него.

С ужасом выдохнув, Джейди мотнул головой и уставился на спину Генри, застывшую в нескольких шагах впереди. Его рубашка уж слишком сильно стягивалась на позвоночнике, демонстрируя некую выпуклость, которая явно не была частью его тела.

— Джейди? — машинально переспросил Ростивей, и развернулся к своему спутнику.

Мутные серые глаза сверкнули.

— Джейди, что-то случилось? — продолжал он, и его голос начал приобретать странные писклявые нотки.

Нет, приведение не исчезло; оно обратилось во что-то худшее.

— Кто вы такой? — проронил парень, отшатнувшись. — Что вам от меня нужно?