Негр опять улыбнулся.
— Но вы сами его ударили.
— Я знаю, как ударить. Он даже знать не будет. Мне приходится делать это, чтобы успокоить его в такие минуты.
Ник все еще смотрел на маленького человечка, лежавшего с закрытыми глазами в свете костра. Багс подбросил дров в огонь.
— Не бойтесь за него, мистер Адамс. Я вижу его таким не первый раз.
— Отчего он свихнулся? — спросил Ник.
— О, от многого, — ответил негр, стоя у костра. — Не хотите ли чашку кофе, мистер Адамс?
Он протянул Нику чашку и поправил пальто, которое он подложил под голову человека, лежащего без чувств.
— Во-первых, его слишком много били. — Негр потягивал кофе. — Но от этого он только поглупел. Потом за импресарио у него была сестра, и в газетах всегда писали всякое про братьев и сестер и о том, как она любила брата и как он любил сестру, и они поженились в Нью-Йорке, и из-за этого вышло много неприятностей.
— Я помню это.
— Ну вот. Конечно, они такие же брат с сестрой, как мы с вами, но все равно, многим это не понравилось, и между ними начались ссоры, и однажды она просто уехала и больше не вернулась.
Он допил кофе и вытер губы розовой ладонью.
— Он сразу и сошел с ума. Хотите еще кофе, мистер Адамс?
— Спасибо.
— Я видел ее несколько раз, — продолжал негр. — Она ужасно красивая женщина. Похожа на него как две капли воды. Он был бы совсем недурен, если бы лицо ему не изуродовали.
Он остановился. Казалось, рассказ на этом кончился.
— Где вы с ним познакомились? — спросил Ник.
— В тюрьме, — сказал негр. — Он стал бросаться на людей, с тех пор как она ушла, и его посадили в тюрьму. А меня — за то, что человека зарезал. — Он улыбнулся и продолжал тихо: — Он мне сразу понравился, и, когда я вышел, я разыскал его. Ему нравится считать меня сумасшедшим, а мне все равно. Мне нравится быть с ним, и я люблю путешествовать, и воровать для этого не приходится. Мне нравится жить по-джентльменски.
— Что же вы с ним делаете?
— Да ничего. Просто ездим с места на место. У него есть деньги.