– Что это значит?
– Только то, что я сказала.
Тара поднялась из-за стула, взяла кофейник с конфорки и налила кофе в дурацкую кружку с Плуто. Аманда вскочила с места, вырвала ее из рук у
– Значит, скажи еще раз, потому что я ничего не понимаю!!!
Тара слепо уставилась на нее. Она казалась напуганной. Даже Уоррен на улице перестал считать ненадолго.
– В этом вся ты, Аманда. Чуть что не по тебе, и ты начинаешь крушить всё вокруг.
– ЭТО НЕ ОТВЕТ!
Тара покачала головой.
– Ты пришла к нам. Постучалась в дверь, и моя семья приняла тебя. Ты ничего не помнила – ни имени, ни прежней жизни. На вид тебе было лет восемь. Какое-то время твою настоящую семью искали, но впустую. В итоге мои родители удочерили тебя, а с нас – детей – взяли слово, что мы никогда не расскажем тебе правду. Так что нет ничего сверхъестественного в том, что ты другая. Не нашей породы.
– Черт… – Аманда осела на стул и закрыла ладонью лицо. Вот так вот, значит, получается… дожить до семидесяти трех и узнать, что, по сути, ты никто, ничейной крови и безымянного рода.
– Это был черный день для нашей семьи… – продолжила Тара.
– В тебе слишком много злобы и ненависти. – резко сказала Аманда. – Ты бы поработала над этим. А то, похоже, сидеть тебе здесь еще оччччень долго. Бесконечно.
– Я ни в чем перед тобой не виновата… – с опаской напомнила Тара.
– Как это? – ухмыльнулась Аманда. – Ты же слово дала родителям молчать о том, что я вам неродная. А ты рассказала. Причинила мне тем самым уйму боли.
– Тебе? Боли? – удивилась Тара, наливая кофе в другую кружку – на этот раз без глупых мультяшных персонажей. Потом она поставила ее на стол и принялась закрывать створки. – Уходи-ка отсюда.
– Последний вопрос, Бильбо. – Аманда поднялась со стула. – Ты не знаешь историю статуэтки демона из черного камня?
– Понятия не имею… – фыркнула Тара, погрузив комнату в кромешную тьму.
Аманда уж, было, подумала, что это конец разговора, и двинулась к двери, но та, звучно отхлебнув из кружки, добавила:
– Ты пришла с ней. Я помню… такая жуткая. Мама тут же отправила ее на чердак. Ты так сопротивлялась. – не без удовольствия вспомнила Тара. – Она хотела отобрать и часы без ремешков, но ты так вцепилась в них, что мать сдалась. А потом ты их якобы потеряла, хотя на самом деле их постигла участь фигурки. Часы были уродские. И всё, больше никакой заразы ты в наш дом не притащила. А одежду твою мы выбросили.
– Прощай, Тара. – сказала Аманда и вышла из дома.