– Меня беспокоит винокурня, – говорил один сливин. – Там делают вино, но также уксус.
Другие три голоса дружно забормотали что-то похожее на согласие.
– Надо сначала уничтожить винокурню, а уж потом нападать на город, – предложил второй сливин.
– Очевидно, – согласился с ним третий. – Нельзя позволить аборигенам сохранить то, что они могут использовать как оружие против нас, даже если они не знают, что это оружие.
«Оружие? – подумала Андиба. – О чем это они?» Любопытство в ней победило страх, и она подкралась чуть ближе.
– Значит, надо тайно проникнуть на винокурню, – сказал сливин, который был у них, судя по всему, главным.
– Но у нас ведь всего один костюм, – возразил другой.
– Одного будет достаточно.
Андиба уже стояла у самых дверей и потому рискнула заглянуть внутрь. Она заглянула туда всего на мгновение, а потом сразу отпрянула за косяк, чтобы ее не заметили, но этого было достаточно. Один из сливинов держал в руках нечто похожее на пустую человеческую кожу; бледные, мертвые черты обмякшего лица показались девушке страшнее самих сливинов.
Андиба попятилась глубже в коридор. Она решила, что видела и слышала достаточно. Теперь надо было срочно бежать на винокурню и предупредить отца Вэша о том, что идут сливины. Она не до конца поняла, почему именно винокурня представляет для них такую опасность, но то, что они боятся ее, было девушке ясно. А еще у нее сложилось впечатление, будто им страшно не вино, но уксус.
Дверь корабля была закрыта. Андиба не на шутку испугалась: «А что, если слова, которые открывают дверь, действуют только снаружи?» Но нет, к ее огромному облегчению, едва она произнесла эти слова, дверь послушно распахнулась.
Вскоре она уже бежала со всех ног по склону вверх и через лес к городу.
Добежав до винокурни, она совсем выбилась из сил. Управляющий выслушал ее сбивчивый рассказ о непонятных пришельцах, которые хотят разрушить город. Андиба говорила и чувствовала, как все глубже погружается в отчаяние; управляющий явно не верил ни одному ее слову.
Когда она закончила, управляющий улыбнулся и сказал, что все это очень интересно и что у нее, видно, живое воображение. И, как она ни протестовала, он вывел ее из своего кабинета и показал на дверь.
Злая и расстроенная, Андиба шла к выходу из винокурни. Путь ее лежал мимо огромных металлических камер, где бродило вино и уксус. С каждым шагом решимость девушки предпринять что-нибудь крепла – вот только она не знала что.
Андиба была так погружена в свои мысли, что совсем не смотрела по сторонам, и в главных воротах винокурни столкнулась с кем-то, кто входил внутрь. Она отпрянула, извиняясь. Лишь когда человек что-то сказал ей в ответ, она по голосу поняла, с кем столкнулась. Это был Вэш.
– Андиба? – произнес он удивленно. – Что ты здесь делаешь?
Увидев знакомое лицо, девушка так обрадовалась, что едва не разрыдалась. Вэш понял, что она расстроена, подвел ее к скамье у ворот, и они вместе сели.
Андиба рассказала ему обо всем, что она видела и слышала этим утром. К ее огромному удивлению, Вэш не посмеялся над ней и не сказал, что она все выдумала. Он слушал, и морщина на его лбу становилась все глубже.
– Ты мне веришь? – спросила она, закончив рассказ.