Лучший друг Варана успокаивал Мелину: он-де видел Варана накануне вечером, и все было в полном порядке. Однако время шло, гостей охватило нетерпение, Мелина волновалась. Друг Варана пошел его искать.
Вернулся он один. Лицо его было серьезно. Варана нигде не было, ни следа. Как будто тот испарился…
Стало ясно, что свадьба не состоится. Гости постепенно разбредались. Наконец остались лишь Мелина и еще один гость. Она никогда не видела этого человека раньше и решила, что это, наверное, кто-то из друзей Варана. Он был высок, строен, темноволос, одет в нарядный темно-синий костюм в узкую белую полоску. Медленно подойдя к Мелине, он взял обе ее руки в свои и заглянул ей прямо в глаза.
– Мне жаль, – сказал он негромко. – Очень, очень жаль, – повернулся и быстро зашагал прочь, оставив Мелину в одиночестве.
Наконец она собралась с силами, чтобы пойти в свой коттедж. В это время они с Вараном уже должны были возвращаться туда вдвоем, веселые, счастливые, готовые к долгой совместной жизни, полной радости и надежд. И вот она шла туда одна, придавленная отчаянием и горем.
Там она опустилась в кресло и положила голову на руки. До сих пор ей удавалось не плакать, но теперь, когда она осталась одна, первая слеза уже готова была скатиться по ее щеке, как вдруг раздался стук в дверь. Мелина вскочила с кресла и бросилась открывать. Она была уверена, что это пришел Варан – ну, или, по крайней мере, кто-нибудь с новостями от него.
Но на крыльце ее дома стоял человек с чемоданчиком.
– Я пришел забрать у вас долг, – сказал он и, оттолкнув ее, по-хозяйски вошел в коттедж. Там он открыл свой чемоданчик и вытащил из него стеклянный сосуд с широким закрученным горлом, но Мелина почти не обращала на него внимания. Незнакомец поставил сосуд на стол и жестом пригласил Мелину сесть поближе.
– Наклонитесь вперед, – тихо сказал он ей. Сам встал у нее за спиной и взял ее за плечи, наклонив вперед так, чтобы ее голова оказалась как раз над сосудом. – Плачьте.
В тот же миг Мелина осознала, что всем ее мечтам пришел конец. Не будет у них с Вараном никакого долго и счастливо. Она никогда его больше не увидит. И она заплакала. Слезы текли по ее щекам и капали в широкогорлый сосуд. Плечи девушки, все ее тело сотрясались от горя.
Когда сосуд наполнился доверху, незнакомец накрыл его стеклянной крышкой с металлическим зажимом. Потом достал второй и тоже поставил его перед Мелиной, чтобы собирать ее слезы, которые все продолжали течь.
Как долго плакала Мелина, сколько сосудов заполнилось ее слезами, она не знала. На дворе уже вечерело, когда она наконец поняла, что ее глаза сухи, а сердце пусто. У нее не осталось больше слез. Тогда она откинулась на спинку кресла и издала долгий, прерывистый вздох.
– Спасибо, – поблагодарил ее незнакомец. Запечатав последний сосуд, он убрал его в чемоданчик. Затем открыл дверь и вышел.
Несколько мгновений Мелина сидела молча. В голове у нее было так же пусто, как и на сердце. Но постепенно она почувствовала, что больше не одна. Свадебный гость – тот, в синем костюме в полоску – тихо стоял у порога и наблюдал за ней.
– Как, по-твоему, – негромко и задумчиво начал он, – откуда он узнал, что Варана не будет на свадьбе?
Мелина покачала головой. Раньше ей и в голову не пришло задать себе такой вопрос.
– Как он узнал, когда ему приходить к тебе за слезами?
И снова девушка покачала головой.
– Не знаю, – созналась она.
– А узнать ты разве не хочешь? – Он вопросительно поднял брови. Потом грустно улыбнулся, открыл дверь и вышел.