Второе правило дворянина

22
18
20
22
24
26
28
30

— Про сам Портал мне вам рассказать особо нечего, — начал я прерванный ранее разговор. — Артефакт у вас, а все остальное, думаю, вам будет не очень интересно.

— Тогда расскажите не про Портал. Вы же сами дали мне понять, что нечто любопытное все же произошло.

— Когда я вышел из Портала, меня ждала засада, — сказал я и посмотрел на графа. — Двое каких-то парней хотели забрать у меня ваш артефакт.

— Барон, если вы думаете, что это моих рук дело, то я сразу хочу сказать — вы ошибаетесь, — встревоженно сказал Бобров. — Сейчас не тот момент, чтобы я не только боролся с имеющимися врагами, но еще и наживал новых.

— Успокойтесь, Алексей Борисович, я думаю, что вы здесь ни при чем. Иначе меня бы здесь не было. Я не думаю, что вам стало жалко двадцати пяти тысяч, и вы решили таким образом на мне немного сэкономить, — граф нервно пригладил волосы, но ничего не сказал в ответ. — К тому же, эти двое хотели мне передать для вас информацию.

— Какую?

— Вот здесь я вам ничем помочь не смогу, — я с сожалением развел руками. — Я убил их до того, как они успели мне ее передать. Хотя не скрою — у меня было желание привезти одного из них к вам на профилактическую беседу. Мне даже практически удалось дотащить его до машины, но в последний момент он вдруг решил, что у него есть шанс на спасение… В общем, все умерли. Жаль, конечно, я думаю, вам было бы интересно с ним побеседовать.

— Это вы действительно поспешили, — нахмурился Бобров. — Было бы и в самом деле любопытно.

— Они не успели представиться, но мне почему-то кажется, что это были люди Хвата, которые не хотели, чтобы я вынес оттуда артефакт. Думаю, это ваш лидер наемников, хотел заставить вас поиграть по своим правилам и рассчитывал на похожий шаг с вашей стороны.

— Да, выглядит это вполне логично. Очень похоже на то, что засаду оставил там именно Хват, — согласился граф, затем погладил подбородок и нахмурился. — И что же, барон? Вы намерены просить у меня какой-то компенсации за произошедшее?

— Нет, не намерен. Вы же не могли об этом знать, так что не стоит думать обо мне как о ненасытном крохоборе. В прошлый раз попросить с вас лишние деньги было вполне справедливо, ну а в данном случае… Просто так вышло.

— Рад это слышать. Впрочем, в последнее время меня трудно чем-то удивить, — на какой-то момент Алексей Борисович стал прежним, уверенным в себе коммерсантом, а не взъерошенным и взволнованным дельцом. — Остаток гонорара будет у вас на счету сегодня же.

— Спасибо, граф. Все это, конечно, хорошо, но как теперь мне быть с Хватом? После того как я убил двоих его людей, не думаю, что моя персона не вызовет у него интерес.

— Для начала ему нужно еще узнать о том, что это сделали именно вы. Ну а потом — в данный момент я предпринимаю все возможные усилия со своей стороны, чтобы придавить это неблагодарное существо. Кстати сказать, я весьма в этом преуспел.

— Да? — я удивленно вскинул бровь, но ничего не стал говорить Боброву по этому поводу.

Лично я сомневался, что все у него идет гладко в войне с Хватом, иначе он бы выглядел как-то увереннее. Как бы там ни было, а с этого момента мне нужно иметь в виду лидера наемников. Может случиться так, что кто-то из его людей явится за моей головой.

Вот знал же, что так оно и выйдет в конце концов! Ну да ладно, чего уж теперь. Надеюсь граф запомнит, что я для него сделал. Да и потом — если уж ввязываться в эту игру, то лучше быть в команде графа, а не какого-то неизвестного бродяги без рода и племени.

— Хочется верить, что вы покончите с ним как можно скорее, — сказал я и засобирался уходить. — Спасибо за обед, граф, ваш повар как всегда на высоте.

— Не за что, разумеется, — Бобров тоже поднялся и протянул мне руку. — Скажите, барон, если мне понадобится ваша помощь в борьбе с моими… скажем так, недоброжелателями — я могу рассчитывать на вашу помощь?

— Будем обсуждать, граф. Что можно сказать заранее? — я пожал ему руку и вдруг кое что вспомнил. — Кстати, вы обещали мне кроме денег некий подарок?