Шестое правило дворянина

22
18
20
22
24
26
28
30

— Осталось сделать не так уж и много, а там и победа не за горами.

— Большая половина, — на всякий случай напомнил я ему. — Так что самое трудное еще впереди.

— Начало положено, а дальше дело времени. Думаю, победа непременно будет за нами.

— Если в это не верить, то не стоило и начинать, — сказал я.

— Мне нравится ваш подход к делу, Владимир Михайлович, — улыбнулся Романов. — Люблю, когда юноши вашего возраста с оптимизмом смотрят вперед. Знаете, в последнее время это не так уж часто случается.

Я ничего не стал отвечать и некоторое время мы шагали молча.

— Хотя сейчас и в самом деле весьма непростой период для нас, — сказал он и провел рукой над кустом, будто пытаясь срезать его верхнюю часть.

— Вы про некромантов?

— Не только. Я не слишком люблю заглядывать далеко вперед и строить прогнозы, но учитывая обстановку — приходится, — сказал он и нахмурился. — Главное, что меня беспокоит — наши потери, которые мы несем в этой войне. Боюсь, как бы мы не оказались слишком обескровленными и в какой-то момент не стали добычей...

— Врагов всегда предостаточно, Ваше Императорское Величество. Даже не сомневаюсь, что найдутся те, кто может решиться на какой-нибудь отчаянный шаг.

— Рад, что вы это понимаете, виконт, а потому я думаю не будете возражать, если я отправлю вас в гости к нашим японским друзьям? — спросил он. — Думаю о том, что компания подберется что надо, говорить вам необязательно — сами догадываетесь.

— Когда нужно ехать, Николай Александрович?

— Вообще-то Фумихито просил о срочной помощи — слишком сильно переживает за своего некроманта, — с улыбкой посмотрел на меня Романов и подмигнул. — Но мы не будем слишком торопиться. Пусть понервничает еще пару дней. Он слишком долго раздумывал перед тем, как подписать пакт о ненападении, теперь моя очередь потянуть время.

Я слушал молча, делая выводы из сказанного, которые лично для меня были вполне очевидны. Император хочет обезопасить свою спину, если Британские львы решат попытаться допрыгнуть до нашего орла, поэтому и подписал с Японской империей этот пакт.

Вот только есть один нюанс, который всегда меня смущал — все эти договора легко превращаются в туалетную бумагу, когда на кону появляются серьезные ставки.

— Вы верите в этот пакт? — осторожно спросил я, немного опасаясь как бы Император не решил, что я собираюсь давать ему советы. Хотя, раз уж он сам заговорил со мной на эту тему, то почему бы и нет?

— Верю? Конечно нет, виконт. Разве можно верить Фумихито, который спит и видит, как надо мной заколачивают гробовую доску? — спросил он, еще раз подтверждая, что далеко не глуп. — Поверьте, я прекрасно отдаю себе отчет, что верить в это было бы слишком наивно. Однако на это есть причины. Во-первых, это лучше, чем ничего. По крайней мере с его стороны это будет выглядеть очень некрасиво. Во-вторых, я все-таки надеюсь, что он призадумается. Своей поездкой в Британию вы дали ему прекрасный повод для этого.

— Рад, если это так на самом деле.

— Даже не сомневайтесь в этом. Он подписал документ сразу после того, как появилась информация о смерти Джорджа Манчестера и Оливера Годольфина, — сказал Николай Александрович и помахал рукой гвардейцу, которого я сразу и не увидел — настолько удачно был замаскирован его наблюдательный пункт. — Таких совпадений не бывает и это был довольно решительный шаг с его стороны. Представляю, как будут недовольны англичане, когда узнают об этом.

— Я к вашим услугам, Ваше Императорское Величество.