Офелия спрашивала себя, чувствовал ли это он сам, однако задала ему совершенно другой вопрос:
– Ты уже читал книги Е. Д.?
И тотчас пожалела о своей поспешности. Очень часто любопытство подталкивало ее задавать неудобные вопросы в неподходящее время.
– Старые сказки для детей? – удивился Октавио. – В детстве я, кажется, начинал читать их. В Мемориале ты найдешь полное собрание его сочинений.
«Либо он превосходный актер, либо не знает, на какую участь обрекла эти книги
– И что ты думаешь об «Эре чудес»?
– Не самая лучшая книжка. Сказка, где описаны первые шаги нового мира. Этот Е. Д. не слишком оригинальный автор. А почему тебя интересуют его книги? Неужели Лорд Генри велел тебе провести их экспертизу?
При упоминании Торна Офелия почувствовала, как внутри у нее что-то раскололось. Прогоняя боль, она сосредоточилась на металлическом урчании трамаэро.
– А что, если нам с тобой нанести визит профессору Вольфу? – внезапно предложила она. – Спросим, правда ли его запугал Бесстрашный?
– Вместе?
Похоже, предложение застало Октавио врасплох. Офелия тоже растерялась. До сих пор она не рассматривала возможность объединиться с сыном Леди Септимы. Однако, поразмыслив, пришла к выводу, что идея не столь уж плоха. Октавио обладает бόльшим авторитетом, чем она, и, возможно, перед ним откроются двери, которые останутся закрытыми перед ней. Начиная с дверей профессора Вольфа.
– Да, вместе.
Кровь
Они вышли на следующей остановке и пересели в парусную гондолу. Пилотировавший ее зефир сумел направить судно в нужный воздушный поток и спокойно перевез пассажиров через море облаков. Только ступив на твердую землю, Офелия вздохнула с облегчением. Ветер был сегодня особенно сильный, и в квартале, где жил профессор Вольф, повсюду кружились раскаленные воронки песка и пыли. На небе, там, где обычно ярко сияло солнце, виднелся бледный диск, больше напоминавший луну. Духота прогнала с улицы всех прохожих.
Прикрывая рукавом нос, чтобы не надышаться пылью, Офелия прошла через двор. Ее очки покрылись грязью, напоминавшей вулканическую сажу. Она с трудом различила высившийся перед ней фасад, сплошь опутанный лианами. Во время прошлого ее визита дверной молоток немедленно ожил; сейчас же ничто не нарушало тишину, хотя девушка вплотную подошла к двери. Памятуя, какой буйной дверь была в прошлый раз, Офелия могла лишь удивляться.
Она знаком велела Октавио стать напротив дверного глазка и трижды тихо стукнула в дверь.
– Профессор Вольф?
Ей было стыдно снова встречаться с ним. Этот анимист, как бы грубо он с ней ни обошелся, помог ей раздобыть перчатки
Поэтому, когда им никто не открыл, Офелия не слишком удивилась.
– Профессор Вольф? – повторила она. – Нам надо с вами поговорить, это очень важно.