Во все Имперские. Том 4. Петербург

22
18
20
22
24
26
28
30

Сейф был совершенно пуст.

— Они тут были, — объяснился граф, — Но закончились. Последние ингредиенты, заказанные вашим батюшкой, я успешно в Питер ввез и даже передал ему. А новых списков я не получал, потому что ваш батюшка приказал долго жить. А граница с Китаем теперь перекрыта, там таможня и жесткая фильтрация. Поэтому все мои схемы поставок накрылись медным тазом.

— Хм… Я так понимаю, эти ингредиенты могут производить только китайцы?

— Именно так. Они их ферментируют каким-то образом, — доложил Мухожуков, — Посредством собственной магии. Такое только китайские культиваторы умеют.

— А есть списки ингредиентов, которые заказывал мой батюшка?

— Нет, барон. Вы ругали меня дураком, что я так отношусь к документации, но вот списки я не хранил. Я их просто уничтожал, сразу после отгруза ингредиентов вашему батюшке. Но там ничего особенного. Обычные элементы китайский традиционной алхимии. Коренья, ягоды, ртуть, драгоценные камни, яйца оленей, печенка медведей и вот это все.

Их ценность была именно в том, что их ферментировали своей магией культиваторы. Они каким-то образом делали все препараты не совсем материальными, как будто призрачными… Я в этом слабо разбираюсь, барон.

— Понятно. Давай тогда контакты культиваторов, которые тебе все это поставляли.

Мухожуков мрачно вздохнул:

— У меня их нет. Я работал с одним дедом-китайцем, но когда начался китайский погром, а Государь изволил провести черту оседлости для желтороссов — это дед свалил к себе в Чэньчжоу. И мой контакт он удалил. Так что я понятия теперь не имею, как с ним связаться.

— Да, но ты же сказал, что ингредиенты возили твои немцы…

— Так и есть, — кивнул граф, — Но они лишь забирали заказ на границе Сибирской колонии и Желтороссии. А в Желтороссии всем занимался этот ублюдок Лю Сон, тот дед, о котором я говорил. Так что я даже понятия не имею, какие именно культиваторы производили ингредиенты. Я даже не знаю, в каком китайском монастыре они сидели.

— Вообще с твой стороны было бы логично сразу это выяснить, как только ты начал заниматься закупкой ингредиентов, граф, — заметил я.

— Логично, да только это невозможно, — пробурчал Мухожуков, — За продажу пилюль у нас смертная казнь, как и за их изготовление. А у китайских культиваторов в свою очередь существует древняя традиция, согласно которой смерти подлежит любой китаец, который продает любые пилюли или ингредиенты лаоваям, то есть белым.

Таким образом культиваторы, которые поставляли мне ингредиенты, подвергались двойному риску — их могла повесить Харбинская колониальная администрация, а могли и зарубить мечами свои же культиваторы-ортодоксы.

Надеюсь, теперь вам понятно, барон, почему они предпочитали скрывать свои личности даже от меня, даже от моих немцев, которые возили ингредиенты. Так что нет, тут полный голяк. Вот этот мудак Лю Сон нужных нам культиваторов знал, но он сбежал, а имен китайцев мне так и не назвал. Так что у нас нет больше контактов в Китае. Вообще никаких.

— Мда… — вздохнул я, — Но тогда же получается, что нашему бизнесу, как бы помягче выразиться… пиздец?

— Да, барон. Это еще мягко сказано, — кисло ответил Мухожуков.

— Эй, братик, ты же сам мне говорил не произносить плохие слова! — влезла Таня, до этого внимательно слушавшая весь наш разговор с графом.

— Тут особая ситуация, — пояснил я сестре, а потом обратился к Мухожукову, — Тем не менее, граф, бизнес должен быть запущен, а ингредиенты снова поставляться. Любой ценой. Я вложил в это слишком много бабла и усилий. И, насколько я понимаю, для возобновления поставок нам кровь из носу нужно найти китайца. Может пошариться в магограмме?