Персиваль явно растерян. Он беспомощно оглядывается. Еще бы – он запрограммирован, чтобы добывать образцы, и сейчас ведет себя как человек, вынужденный нарушить служебный долг, поскольку призван к иному, более высокому служению.
– Поразить его было нетрудно, – говорит он еле слышно.
Он очень боится, что эти его слова примут за хвастовство.
– Не сомневаюсь, – медовым голосом говорит Гвиневера, – ведь ты такой доблестный рыцарь…
Им не приходит в голову задуматься над тем, как странно, что здесь есть только одна-единственная женщина. Моя.
О да, все они – верные ее рыцари, они носят ее цвета, они посвящают ей свои трофеи и победы на турнирах, они складывают дары у ее ног, у подножия белой башни ее славы, ради одного ее взгляда они пойдут на смерть, но никому из них и в голову не придет, что ее можно, например, пощупать…
Даже Ланселоту.
Кстати, где, интересно, Ланселот?
– Это была… – Персиваль говорит, понурив голову, так тихо, что его еле слышно, – дракониха…
– Откуда ты узнал? – хохотнул сэр Кей и уже собрался отпустить какую-то крепкую шуточку, но Персиваль продолжал, не обернувшись:
– Дама… Она… охраняла кладку. Прекрасные золотые яйца. Она лежала в пещере, обхватив их лапами, уронив на них голову, и когда увидела меня, то зашипела, чтобы напугать меня, и я призвал святого Георгия, истребителя драконов, и уже поднял копье, чтобы ее поразить, но потом опустил его… как я могу ударить женщину? Даму?
Слова «самка» он выговорить не мог, потому что в языке рыцарей такого слова нет.
Он беспомощно посмотрел на меня, ожидая поддержки.
Он любил меня.
Если бы у меня был сын, я бы хотел, чтобы он был похож на Персиваля.
Я кивнул в знак того, что понял его, но все-таки сказал:
– Мерлин утверждает, что у драконов кладку высиживает отец.
Я не сказал «самец», поскольку в языке рыцарей нет такого слова.
А значит, подразумевал я, ты вполне мог поразить этого дракона, потому что драконов у нас еще не было. Или хотя бы спугнуть его и забрать яйцо. Хотя бы одно.
Драконьих яиц среди экспонатов тоже еще не было.