Лунный жаворонок

22
18
20
22
24
26
28
30

– Можно взять его с собой? Не хочу оставлять его в одиночестве.

Грейди взял с полки небольшую клетку и, положив в нее перья динозавра из соседнего бочонка, передал ей.

– Молодец, Софи. Ты спасла ему жизнь.

Она принесла клетку домой и – после очень горячего мыльного душа – спустилась к Грейди и Эдалин на ужин. Клетку она взяла с собой, чтобы приглядывать за пушистиком. Он лежал на спине с открытой пастью и вываленным языком. Если бы не визгливые похрапывания, Софи испугалась бы за его жизнь.

– Кто он? – спросила она с полным ртом браттейла – клубня, по вкусу напоминающего сосиски.

– Имп, – проворчал Грейди. – Те еще проказники. В детстве один такой забрался в мой домик на дереве. Бардак был невиданный.

– Ты хочешь оставить его себе, да? – предположила Эдалин.

Софи пожала плечами.

– Можно?

Эдалин улыбнулась.

– Ты ведь это не серьезно, Эда? У тебя раньше бывали импы? – встревожился Грейди.

– Прошу, не говори, что ты боишься пушистого комочка пятнадцати сантиметров длиной, – поддразнила Эдалин.

– Да ты бы видела мой домик. А еще они кусаются, знала? И у них ядовитые зубы. Не смертельно, но болеть будет, и сильно.

Софи поглядела на сопящего кроху и попыталась разглядеть в нем монстра, которого описывал Грейди. Но она видела лишь милый пушистый комок, чью жизнь она спасла.

– Грейди, мы укрощаем динозавров и йети. И с импом справимся, – возразила Эдалин.

Грейди рассмеялся.

– Вижу, меня превосходят числом. Но потом не говорите, что я не предупреждал.

Софи с Эдалин переглянулись и улыбнулись, а потом Эдалин помогла отнести клетку в спальню Софи. Та попросила поставить ее на столик у окна, чтобы малышу днем хватало света, и склонилась, чтобы проверить, как он. Имп все еще спал, поскрипывая как мясорубка.

– Как назовешь его? – спросила Эдалин.

Софи покраснела.