Лунный жаворонок

22
18
20
22
24
26
28
30

Теперь улыбались все старейшины – за исключением Бронте. Он перевел убийственный взгляд на сэра Конли, когда тот поклонился и кашлянул.

– Софи успешно собрала в бутылку образец Вечного пламени – и сомневаюсь, что даже я на такое способен. Было бы нелепо поставить ей менее ста баллов по элементализму.

Все в зале словно затаили дыхание, обратив взоры на леди Гэлвин.

Она стояла позади остальных, теребя драгоценности на темно-фиолетовом плаще.

– Не хотите ли вы что-либо добавить? – поинтересовался Эмери, потому что она молчала.

Леди Гэлвин откашлялась.

– Пусть мое решение и противоречит остальным, но мисс Фостер плохо сдала промежуточный экзамен и весь год едва справлялась на занятиях. Я никоим образом не могу поставить ей высокую оценку.

По залу пробежала волна разговоров, а Эмери нахмурился.

– И ничто не изменит ваше решение?

Она обернулась к Софи и покачала головой.

– Извините. – И она не шутила.

Толпа недовольно зашумела, и среди голосов Софи прекрасно расслышала хохот Стины. В этот момент она все бы отдала, чтобы быть эмфанистам и просто исчезнуть.

– Весьма прискорбно, – со вздохом произнес Эмери. Он поглядел на остальных старейшин – они качали головой, кроме Бронте, усмехающегося, как паук, загнавший муху в ловушку. – Итак, руки у нас связаны. Мы не можем позволить мисс Фостер продолжить обучение, если она не получит допуск по восьми предметам. Возможно, мы позволим ей остаться на второй год? – Он повернулся к старейшинам.

Ноги у Софи затряслись, и зал поплыл. Конечно, лучше так, чем отправиться в Эксиллиум – но тогда она вновь отстанет от своих друзей.

– Позвольте мне предложить иное решение? – вмешался Алден, поднимаясь с изящным поклоном.

Софи затаила дыхание, а Эмери жестом показал ему продолжать.

– В правилах сказано, что для продолжения обучения она должна получить допуск по восьми предметам, а не сдать восемь предметов. И в связи с последними событиями выяснилось, что Софи проявила вторую особую способность, – Алден замолчал, дожидаясь, пока толпа стихнет. – Разумеется, это дает ей допуск до занятий по этой способности. Следовательно, я считаю не только целесообразным, но и разумным заменить ее занятия по алхимии, в которой у нее явно нет никаких перспектив, – он коротко улыбнулся Софи, – занятиями по инфликции.

Разговоры неуютно ежащейся толпы отражали внутреннее беспокойство Софи. Она все еще не понимала, как относиться к возможности причинять кому-то боль по желанию – и не знала, хочет ли этому учиться. Но раз благодаря этому она перейдет на следующий курс Фоксфайра, то оно того стоит.

Эмери потер подбородок:

– Вполне логично.