– Твой отец не живет в Канделшейде? – спросил Грейди и нахмурился, когда Киф кивнул. – В Этерналии он тоже давно не появлялся.
– Наверное, прячется от мамы.
– Или… они работают сообща? – спросила Софи.
Несколько недель назад Фитц предполагал, что именно отец Кифа мог помочь леди Гизеле сбежать. В его теорию было сложно поверить – лорд Кассиус был скорее любителем модной одежды, чем любителем вытаскивать пленников из огрских тюрем. Но мистер Форкл с Дексом обещали проверить, и Софи не помнила, спрашивала ли она, что выяснилось.
– Не, отец слишком дорожит своей репутацией, чтобы влезать в устроенный мамой бардак, – заверил Киф. – Скорее, он ищет ее, чтобы очистить свое имя ее арестом.
– Возможно.
И все равно Софи взяла на заметку, что при следующей встрече надо будет расспросить Декса. Он предлагал влезть в регистрационные записи отца Кифа и отследить его последние перемещения. Может, стоило глянуть, получится ли узнать его текущее местоположение.
– Тогда куда ты пойдешь? – спросила она Кифа. – Ты так и не сказал, где прячешься.
– Знаю. – Он потеребил плащ.
– Почему ты не хочешь рассказать, где живешь?
– Потому что моя очередь быть таинственным.
За шуткой явно что-то скрывалось.
– Хватит сочувственно склонять голову, – усмехнулся он. – Ничего серьезного. Если бы все было плохо, я бы не предлагал твоей сестре со мной жить. Кстати, ты ведь обещала позвонить ей и рассказать, как проходят поиски ваших родителей? Она, небось, сидит сейчас, смотрит на Передатчик и думает, не забыла ли ты о ней. Может, даже плачет.
– Ух, ты даже на такое готов пойти, лишь бы не отвечать?
– Но ведь сработало же?
Софи вздохнула.
– Ты свободен. Пока.
– Тогда я лучше пойду, – Киф отсалютовал Грейди и вытащил из кармана поцарапанный кристалл – причем прозрачный, значит, он направлялся куда-то в Забытые города.
Прямо перед тем, как ступить на узкий путь, он сказал Софи:
– Увидимся на рассвете, Фостер. Завтра начнем расхлебывать этот кошмар.