Зло из прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

– Просто позволь читать мысли, а дальше командуй, и я подхвачу, – предложил он.

– Согласна!

Он прикрыл глаза, и практически через мгновение хрипловатый голос с легким акцентом проник к ней в сознание.

«Слушай, как в старые добрые времена, а?»

Софи улыбнулась.

«Похоже. Когда-нибудь я из тебя вытрясу то волшебное слово, которым ты обходишь мою блокировку».

В непроницаемой защите была встроена точка доверия, особый участок, которым тот, кто знал, где его искать, мог воспользоваться для передачи некоего подобия пароля и таким образом проникнуть сквозь воображаемые баррикады.

Фитц усмехнулся.

«А давай ты сначала расскажешь свой секрет, над которым так трясёшься?»

«Вот попалась».

«Точняк. Ну ладно, не заморачивайся, сам понимаю, рано ещё об этом».

Если эхо Фитца откликается на эмоции, об этом и речи быть не может.

«Ладно, – передала она, – сейчас попробую связаться с Силвени. Приготовься… Мне придётся орать во весь голос, чтобы она обратила на меня внимание».

«Она что, так далеко?»

«По-моему, она меня избегает. Не хочет слушать уговоры прилететь сюда, чтобы Вика её осмотрела».

«Её можно понять».

«Да, знаю».

Софи понятия не имела, в чём заключается обследование, но подозревала, что это дело очень… интимное.

А Вика Хекс особой деликатностью не отличалась и вполне заслуживала получить по голове чем-нибудь вонючим. Тем не менее она считалась ведущим специалистом по разведению единорогов.

А поскольку с жерёбыми аликорнами до сих пор никто не сталкивался, никого более сведущего не было.