Зло из прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

В таком приподнятом настроении она даже понадеялась справиться со своими кошмарными снами без помощи Силвени.

И, к счастью, оказалась права.

Потому что в ту ночь Силвени не объявилась.

* * *

«ПРОСТИ! ПРОСТИ! ПРОСТИ!» – твердила она на следующее утро, когда Софи с Фитцем наконец до неё докричались.

Видимо, Силвени так крепко заснула от усталости, что не слышала их зова.

Во время беременности это обычное дело, и вроде особых причин для беспокойства не было, но Софи ещё упорней принялась уговаривать Силвени пройти осмотр.

«МАЛЫШ ХОРОШО! МАЛЫШ ХОРОШО!» – настаивала Силвени.

«Надеюсь, ты права. А как ты сама? О себе тоже нужно заботиться».

«ЗАБОЧУСЬ!» – убеждала Силвени, передавая пейзажи лугов с сочной травой, где паслась утром.

«Дело не только в еде, – спорила Софи. – Может, нужны какие-то витамины, эликсиры или…»

Вообще-то она не имела ни малейшего понятия о том, что необходимо жерёбой кобыле с крыльями… да и вообще беременным. Что лишний раз доказывало, почему Силвени должен обследовать специалист с ветеринарным образованием.

Но при любом намёке Силвени лишь начинала тараторить как заведённая: «НЕТ ОСМОТР! НЕТ ОСМОТР! НЕТ ОСМОТР!»

«Может, Софи завтра отпустят домой», – вмешался Фитц, и в ответ понеслись восторженные вопли:

«СОФИ ДОМОЙ! СОФИ ДОМОЙ! СОФИ ДОМОЙ!»

«Она радуется не меньше тебя. Может, заглянешь к ней в гости? Могли бы вместе отпраздновать».

Софи чувствовала, что Силвени колеблется, но та наконец снова заладила своё «НЕТ ОСМОТР!»

«ПОЧЕМУ?» – попыталась докричаться Софи.

«МАЛЫШ ХОРОШО! МАЛЫШ ХОРОШО!»

И так по кругу.

– Как об стенку горох? – спросила Софи Фитца вслух, чтобы Силвени их не услышала.