Доверься ловушке

22
18
20
22
24
26
28
30

Ему очень понравился каламбур, и Софи не стала ему мешать.

– А ты, Фитц? – спросил Киф, тряся коробкой «Кастард Кримс». – Ты же так и не вкусил всех прелестей британской выпечки. Послушай доброго совета, у тебя впереди долгие часы ковыряния в папашиных мозгах, так что заправиться сладеньким совсем не повредит.

Фитц провёл рукой по волосам, подошёл к нему и потянулся за печеньем, но тут…

Киф схватил его за запястье.

– А-а-а, я так и знал!

– Что знал? – воскликнул Фитц, пытаясь вырваться, но Киф только сильнее стиснул пальцы.

– Ш-ш-ш-ш, не мешай эмпату работать.

– Эй, может, выручишь? – попросил он Гризель, которая мирно болтала с Сандором, практически не обращая внимания на подопечного.

– Не, я тут ни при чём. Сам вляпался, сам и выкручивайся! – бросила та через плечо.

– Успокойся, Фитци, ни к чему отыгрываться на невинном печенье! – пристыдил Киф, когда Фитц снова задёргался и чуть не сбросил коробку «Кастард Кримс» на пол. – Сейчас отпущу, только кое-что выясню. Кажется… Ага! Ну точно, неспроста ты подрядился в персональные хранители воспоминаний. Что-то тебя здорово бесит, а ещё чувствую стыд. Небось из-за брата?

Фитц что-то буркнул насчёт «этих эмпатов» и перестал вырываться.

– Что, угадал? – уточнил Киф.

– Твой отец обещал помочь разыскать Алвара, если я помогу с воспоминаниями. Сказал, что знает, как его найти.

Киф выпустил руку Фитца.

– Похоже на правду. Ладно, давай по порядку.

Он поднял правую руку и начал загибать пальцы.

– Первое: возьми печенье. Серьёзно.

Когда Фитц послушался, он продолжил:

– Второе: ты же понимаешь, что папаша готов с три короба наобещать, лишь бы добиться своего. Я не говорю, что ты зря за это взялся, может, и впрямь обнаружишь какие-нибудь пикантные тайны, которые маман старалась скрыть. Просто… особо не обольщайся, ладно? Скорее всего, про Алвара он знает какую-то бесполезную мелочь, да и то не факт, так что руки у тебя зачешутся будь здоров.

– А когда до этого дойдёт, врежь ему как следует! – посоветовала Ро.