Танцующая с бурей

22
18
20
22
24
26
28
30

Рев. Взмах боевой дубинки. В небе сверкнула молния, на мгновение осветив всю сцену ярко-белым светом: бесконечные дебри, покалеченный арашитора и могильный демон, готовый пробить дыру в его черепе.

Разряд молнии ушел в землю, и пара сцепилась в страшной схватке, в шквале перьев, лепестков и рыков.

Темные брызги окрасили белые цветки азалии.

Хруст, захлебнувшееся бульканье, затем всепоглощающая тишина.

Он вышел из тени, перья его были черными от крови. Детеныш обезьяны лежал в темноте, с забрызганным кровью лицом. Возле вытянутой руки валялся крошечный осколок заостренного металла. Он подошел к ней и, опустив голову, с вызовом зарычал. Рука слабо шевельнулась, нащупывая клинок, хотя ее мир уже угасал.

Она была слабой. Хрупкой. Не представляла никакой угрозы.

Если это была победа, то она принадлежала только ему.

Как только утих пыл битвы, притяжение вернулось, вес собственной плоти и костей был до боли реален. Ветер и дождь пели мелодию, которую он знал с рождения, но звучала она слишком далеко, чтобы утешить его. Он чувствовал себя ребенком, вырванным из чрева матери раньше времени и привязанным к несчастной земле, беспомощным в тисках ненавистного притяжения. Желая взлететь, он расправил крылья, на концах изуродованных перьев вспыхнули искры. Он слушал песнь, но больше не мог стать ее частью, он чувствовал, что она тянет его к себе, как магнит притягивает железо. Как жертва призывает к мести.

Он поднял голову к небу и взревел, выплескивая тоску и ярость.

Девушка у его ног сдалась тьме.

Часть II. Тени

Все звезды когда-то гаснут. И жизнь Богини Идзанами угасла после родов. И тогда Бог Идзанаги отправился глубоко в черный подземный мир, чтобы вновь обрести свою любовь.

Но у него не хватило сил уничтожить холодную смерть и разорвать мрачные объятия Йоми.

Там она и живет до сих пор, исчадие ада, порождение всех пороков.

И имя ей Эндзингер.

Книга десяти тысяч дней

15. Наречение громом

Юкико и Сатору восемь лет. Каждый день они играют в свою любимую игру в зарослях бамбука. Он – храбрый охотник Масару, она – королева Нага – змеи вместо волос и лук с ядовитыми стрелами. Она уничтожает воображаемых оруженосцев Акихито и Касуми, убивает Главного Охотника Риккимару и нависает над сёгуном Канедой, готовая прикончить и его. Но в этот момент Масару, храбрый ученик Риккимару, со страшным криком хватает копье своего сэнсэя и вонзает ей в сердце. Она медленно опускается на холодную землю, проклиная его силу и доблесть, и обещает, что дети отомстят за нее.

Змеиная императрица. Мать всех гадюк.

Спустя год после смерти королевы Наги их отец, наконец, вернулся домой насовсем. И хотя на самом деле они толком и не знали его, но любили очень сильно.

Их растила мать, воспитывала, заставляла помогать по дому и есть овощи, наказывала, когда они плохо себя вели. Масару же всегда возвращался из долгих походов с подарками, рассказами и широкой улыбкой. Иногда приходили дядя Акихито или тетя Касуми, приносили механические чудеса из Кигена: музыкальные призмы или мерцающие светом пружинные устройства, по которым можно было найти дорогу, даже если не видно звезд. Масару сидел возле очага и рассказывал охотничьи сказки. Глаза Сатору наполнялись гордостью, и он говорил: «Когда-нибудь я стану, как ты, папа».