Белое солнце дознавателей. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Сир снова вернулся к столу, обмакнул кисть в тушь, и вывел только одну фразу: «Господин с номером три — ставленник Феникса».

— Госпожа… не слишком… сообразительна, — откашлявшись постановил Яванти.

Сир Иссихар подумал, и дописал: «Не торгуйся». И после небольшой паузы — «сжечь».

«Не настолько не сообразительна!» — но это Яванти не сказал, захлопнув рот.

— И принеси шкатулку из лаборатории, — скомандовал господин, запечатав свиток оттиском, и передав ему пергамент.

Планы меняются — кольцо господин планировал вернуть девчонке вечером.

***

Хали-бад, Аукционный дом Чжу

Торги — продолжались. Публика жадно замирала при взгляде на сцену каждый раз, когда проводили «распечатывание» — лот номер десять, лот номер одиннадцать.

— …лот номер двенадцать — продано! Господин с номером семьдесят восемь! Три стандартные маг-единицы, цельный кусок породы, уникальное сочетание — сразу два предмета!

Записку и плотный мешочек, вышитый шелковыми нитями, принесли между лотами десять и одиннадцать — передал один из слуг, одетый в цвета аукционного дома — леди лично в руки.

«Господин номер три — ставленник Феникса. Не торгуйся. Сжечь» — было написано летящим почерком Иссихара, так похожим на дядин.

Свиток я убрала во внутренний карман, а мешочек не открывала — просто запустила внутрь пальцы, нащупав знакомое кольцо — гладкость камня, насечки на металле, орнамент. Дан передал мне помолвочное кольцо, но почему так и сейчас?

То, что господин с первого ряда, с табличкой «три» — играет за крупный клан — вероятнее всего столичный, я предполагала и ранее. Ведь кто-то же потом должен преподнести Второму Фениксу в дар лот номер семнадцать. Но, что он решит участвовать лично — пусть и через представителя, не предполагала — концы плетений всегда можно найти, и распутать узлы — было бы желание и время.

Такой риск выглядел совершенно неоправданным, учитывая то, что его сослали из Запретного города на Юг, но Дану врать не зачем.

И то, что ставленник Феникса так ожесточенно торговался за выглядевший совершенно бесполезным девятый лот — мне тоже не нравилось. Совершенно.

«… лот номер тринадцать — продано!..

…лот номер четырнадцать — продано!..

…лот номер пятнадцать — продано!..

… лот номер шестнадцать — продано!..»