– Она была принцессой, – воскликнула Чарли.
– Что? Кто?
– Моя мать, – ответила Чарли. – Она была одета как принцесса, потому что была вечеринка по случаю хеллоуина. Джон, сначала давай посмотрим выпуски за ноябрь.
Юноша быстро прокрутил слайды и на передовице газеты за 1 ноября, понедельник, наткнулся на небольшой заголовок: «Пропал маленький ребенок».
Чарли отвернулась. Джон начал читать вслух, но девушка перебила его:
– Не надо. Просто скажи, есть там что-то полезное или нет.
Юноша замолчал, а Чарли с тревогой уставилась на дверь и стала ждать, взглядом обводя сучки на имитирующем древесину покрытии.
– Тут есть картинка, – сказал наконец Джон. – Тебе придется взглянуть.
Чарли поглядела на экран поверх плеча юноши. Статья занимала почти всю страницу, в ней были фотографии закусочной, общее фото пострадавшей семьи, а также снимок, на котором она сидела рядом с Сэмми; имена близнецов в статье не упоминались. В нижнем левом углу поместили фотографию ее отца и еще одного мужчины. Люди на снимке обнимали друг друга за плечи и радостно улыбались.
– Джон, – пробормотала девушка.
– Здесь сказано, что они владели закусочной совместно, – тихо проговорил Джон.
– Нет, – прошептала Чарли, не в силах отвести взгляд от фото. Она знала обоих людей на снимке в лицо.
Тут в дверь комнаты громко постучали, и ребята подпрыгнули от неожиданности.
– ЧАРЛИ! ДЖОН! ВЫ ТАМ?
– Марла, – простонали ребята в унисон.
Чарли бросилась к двери и поскорее ее открыла.
– Марла, что случилось?
Девушка раскраснелась и запыхалась, за спиной у нее маячила, обеспокоенно хмурясь, Харриет. С волос Марлы капало, по лицу стекали капли, но она их не вытирала и, похоже, вообще не замечала. «Похоже, начался дождь», – несколько отстраненно подумала Чарли.
– Он пропал! Джейсон пропал! – воскликнула Марла.
– Что? – ахнул Джон.