Арчи Грин и переписанная магия

22
18
20
22
24
26
28
30

Дверь исчезла. От неё осталась только замочная скважина в стене.

– Здорово, скажи? – улыбнулся Старый Зэб. – Это называется «заговорённый вход», – объяснил он. – Если у тебя есть ключ, он перенесёт тебя в любое магическое место.

– Потрясающе, – прошептал Арчи, продолжая смотреть на стену, где только что была дверь.

Наконец-то он узнал, что скрывалось за зелёной дверью!

– Я человек пожилой, мне полезны нагрузки, поэтому я стараюсь пользоваться этим ходом не слишком часто, – признался Старый Зэб, и его глаза лукаво заблестели. – Но до тех пор, пока не починят стену допуска, ты можешь свободно ходить через него. Я дам тебе ключ. Только, будь добр, всегда запирай за собой дверь.

– Мне кажется, я видел в конце коридора ещё одну дверь, – осторожно заметил Арчи.

Старый Зэб помрачнел.

– В самом деле, когда-то там была дверь, – сказал он, – но её замуровали больше трёхсот лет тому назад. Ужасная история, – добавил старик, качая головой. – Там произошёл несчастный случай, один ученик погиб… Ох, что-то мы с тобой заболтались! Идём, не будем заставлять Гидеона ждать.

* * *

Хоук сидел за своим столом, Мораг Пандрама и Вольфус Боун стояли рядом. Все трое разглядывали открытую книгу, лежавшую на столе – тяжёлый толстый фолиант в красном с золотом переплёте. Хоук пристально рассматривал страницу через вообразительное стекло.

– Зэб, Арчи! – воскликнул он, откладывая стекло. – Спасибо, что пришли. Я хотел услышать ваше мнение вот об этом. – Хоук кивнул на книгу.

Старый Зэб уставился на открытую страницу.

– «Книга заклинаний»! – воскликнул он. – Ну и ну!

Старик посмотрел на Арчи:

– «Книга заклинаний» содержит чары, защищающие музей. Их вписал сюда последний магистр магии, основавший наш музей.

– Именно так, – кивнул Хоук. – Я попросил Мораг принести книгу из секретного хранилища. Но взгляни внимательнее, Зэб! – Он подал старому переплётчику своё вообразительное стекло.

Старый Зэб взял его и приник к страницам.

– Милосердные небеса, – прошептал он, качая головой. – Ох ты, беда какая… – Он пощёлкал языком, с присвистом вздохнул. – Это очень-очень опасно!

Строчки в книге сделались такими бледными, что их едва можно было разобрать. Казалось, будто они выцвели на солнце.

Хоук поймал взгляд Зэба.

– Чары угасают, – мрачно процедил он. – А вместе с ними угасает магия, защищающая наш музей. Как только главные чары полностью исчезнут, вся магия тоже пропадёт.