Арчи Грин и переписанная магия

22
18
20
22
24
26
28
30

Ученики оказались в начале длинного тёмного коридора, освещённого фонарями, дававшими зыбкий золотой свет. Вдоль стен тянулись вольеры для животных, и было слышно, как там кто-то возится и двигается.

Первое, что почувствовал Арчи, был запах. Густой аромат сена и навоза напоминал о сельских просторах. Арчи невольно приготовился услышать квохтанье кур и хрюканье свиней, однако животные, содержавшиеся в паноптикуме, издавали совсем другие звуки.

Сначала Арчи показалось, будто бы он слышит тихое ржание, но разве лошади могут так ржать? Эти звуки были настолько музыкальны, что Арчи мог бы слушать их часами. Были вокруг и другие загадочные, ни на что не похожие звуки: попискивание, сопение, звон металла, хлопанье крыльев. Из глубины коридора доносился громкий рёв. Но тревожнее всего казалось басовитое раскатистое рычание, похожее на шум очень мощного двигателя.

– Время кормёжки, – весело сообщил Руперт. – Если хотите, можете мне помочь. Берите вёдра и идите за мной.

Деревянные вёдра были выстроены в ряд у стены. В тусклом свете было трудно рассмотреть, что находилось внутри них. Руперт поднял первое ведро и пошёл вдоль загонов. Переглянувшись, ученики взяли каждый по ведру и отправились за ним.

В первом загоне оказались какие-то маленькие существа, похожие на морских свинок.

– Сопелки, – представил их Руперт. – Они очень дружелюбные.

Он открыл калитку и вошёл внутрь. Крохотные зверьки немедленно обступили его и принялись ласково тыкаться носами в его ноги. Руперт зачерпнул из ведра горсть зёрен и высыпал на пол.

Сопелки мгновенно опустили головы и засопели, вынюхивая еду.

– Они очаровательные, – умилилась Вика, – но я не вижу в них ничего магического.

– В таком случае тебя ждёт большой сюрприз, – загадочно ответил Руперт.

Как раз в это время в загон вошёл Пол, и сопелка, только что суетившаяся возле калитки, внезапно исчезла. Только что была здесь – и вдруг пропала.

– Эй, куда она подевалась? – поразился Пол.

– У сопелок очень необычный способ защиты, – объяснил Руперт. – Они выделяют особый фермент невидимости, который позволяет им исчезать в случае опасности.

В следующее мгновение сопелка вновь появилась на прежнем месте и обнюхала ногу Пола.

– Видимо, он решил, что тебя можно не опасаться, – улыбнулся Руперт и швырнул сопелке горсть зёрен. – Мне кажется, ты ему понравился! Идём дальше, – сказал он и повёл всех из загона к следующей калитке. – Здесь у нас живёт Десмонд, – представил обитателя Руперт. – Он додо, или дронт.

Сначала они услышали громкое гоготание, а потом к ним вразвалочку вышла очень забавная птица с короткими ножками и огромным клювом.

– Я думала, что дронты вымерли, – заметила Арабелла.

– Ш-шш, только не говори Десмонду, – предупредил Руперт. – Он этого не знает. Лучше брось ему пару рыбок. – Он кивнул на ведро, которое держала Арабелла.

– А тут у нас дриады, – продолжал он, указав на густые заросли за следующей калиткой. – Лесные нимфы.