Он пожал плечами:
– Нам все-таки надо построить какое-то укрытие. Давай посмотрим, что мы сможем здесь найти.
Побродив около часа по берегу, мы притащили к дереву сухие пальмовые листья и обломки древесины. Грэй приставил их к стволу дерева и накрыл пальмовыми листьями.
– Вот классический шалаш, – заявил он и выпрямился, любуясь своей работой.
Места в шалаше хватило на двоих. Я притащила наше скудное имущество, которое было с нами на плоту, и сложила его в убогом жилище.
– Пойдем ловить муравьев? – спросил Грэй.
Я покачала головой:
– Манго лучше.
– Это правда, – согласился он. Мы вернулись к манго и набрали плодов, сколько смогли унести.
– Вот почему ты знаешь про викодин, – сказала я.
Грэй удивленно посмотрел на меня.
– Викодин мы нашли в вещах Луизы, – пояснила я, стараясь не думать о ее разлагающемся трупе в океане.
– Ах, это, да…
Я сидела рядом с ним на песке. Думала о его жене, его прошлом. Мне много чего хотелось узнать, но у меня не было сил на разговоры. Мы легли спать и закрыли глаза. Сон пришел быстро и легко.
* * *
На следующее утро Грэй нашел острый камень и сделал зарубку на стволе дерева.
– Мы будем отмечать, сколько дней мы здесь находимся, – сказал он.
Я кивнула и спустилась на берег. Был отлив. Я взяла палку.
– Что ты делаешь? – спросил Грэй.
– Хочу написать SOS на песке, – ответила я.