Подвал

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да.

– Так. Вы сейчас в серьезной опасности. Опишите, пожалуйста, вашего Роя Хейза.

Пока Донна давала полицейскому словесный портрет своего бывшего мужа, она заметила краем глаза, как возвращается Сэнди с пакетом картофельных чипсов. Пакет был уже раскрыт, и девочка вытаскивала оттуда по одному ломтику и засовывала в рот.

– Так. Он водит машину?

– Да, но я не знаю какую. Он мог взять одну из машин Карен. У них есть желтый «фольксваген» и белый «понтиак гран-при».

– Так. Какого года выпуска?

– Не знаю. – Донна посмотрела на дочь, лениво жующую возле будки, отвернулась и заплакала.

– Пожалуйста, миссис Хейз, вспомните: это были новые машины?

– "Фольксваген" новый, а про другую машину я точно не знаю. Наверное, семьдесят второго иди семьдесят третьего года.

– Так. Очень хорошо, миссис Хейз. Очень хорошо. Теперь немедленно звоните в полицию Таксона. Сообщите им о вашей ситуации. Может быть, вам понадобится сопровождение до аэропорта.

– До какого еще аэропорта? – не поняла Донна.

– Нуу... Я думаю, во время такой трагедии ваши родители не должны оставаться одни.

– Нет, конечно. Вы правы... Я немедленно вылетаю к ним, – нашлась она.

– Так.

– Благодарю вас, мистер By. – Она повесила трубку. Сэнди постучала по стеклянной двери будки, но Донна, не обращая на нее внимания, нашла в сумочке еще монеты и набрала следующий номер.

– Полицейское управление Санта-Моники, – ответил женский голос. – Говорит дежурная Блэри. Чем могу вам помочь?

– У вас работает Моррис By?

– Одну минуту.

Донна услышала, как девушка соединяет ее с кем-то по внутренней связи.

– Отдел расследования убийств, – ответил мужчина. – Инспектор Хэррис, слушаю вас.