Ведьма по соседству

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну конечно, ты. Можно тебя на секундочку? — обворожительно улыбнулась я и еще и пальчиком его поманила.

Всегда срабатывало. Вот и паренёк пошел навстречу, сокращая между нами расстояние.

Откуда-то из-за угла выскочила мадам Коллинз.

— Фил, дорогой, ты мне нужен! — визгливо прокричала она.

Такс, значит, Фил. Отлично. Вот только я его первая нашла и своего не упущу.

— Фил занят! — отрезала я, делая два шага вперёд и хватая парнишку за рукав куртки. — Вам придется немного подождать, миссис Коллинз.

— Но…

— Всего доброго!

И потащила парня к своей машине, пока его еще кто не перехватил.

— Фил, ты мой рыцарь.

— Я?!

— Ну конечно, ты. Уже в который раз ты появляешься на моём пути, когда я попадаю в беду и нуждаюсь в помощи. Это судьба, тебе не кажется?

— Ну я… это… ну… наверное, — замямлил тот, покрываясь красными пятнами.

— Вот и сейчас само проведение привело тебя ко мне. Помоги, пожалуйста, разгрузить машину. Я сама всё это не дотащу. А ты такой сильный, смелый, настоящий мужчина.

— Конечно, мисс Дин. Я с радостью.

— Спасибо, я знала, что ты настоящий герой, — стряхивая невидимую пылинку с его плеча, произнесла я, кокетливо стрельнув глазками.

Тот покраснел еще больше.

— Я помогу! — с энтузиазмом закивал он, помогая мне открыть багажник. — А какой у вас номер лавки?

— Тридцать шестой.

— О, — с сожалением вздохнул Фил. — Не повезло вам, мисс Дин.