Луису это не понравилось, но он не сказал ей. С каждой минутой ее отсутствия пустота все сильнее заполняла его. Но как он мог объяснить ей свои ощущения? Как он мог заставить ее понять, почувствовать то, что чувствует сам?
- Хорошо, - сказал он. - Возвращайся, как можно быстрее.
- Луис... ты уверен, что с тобой все хорошо? У тебя странный голос.
- Я в порядке.
- Уверен?
- Да.
- Ладно. Приеду, как только смогу.
- Хорошо. Я... - Он замолчал.
- Что? Что такое?
Луис и сам не знал. Он услышал скрип ступеней на крыльце. Правда, это ничего не значило. Это мог быть мальчишка, доставивший газету, или почтальон. И все же, после того, через что он прошел и того, что ему рассказала Мишель, он ждал, чего угодно.
- Там... там кто-то на крыльце, - произнес он полушепотом.
- Луис... ты меня специально пугаешь, да? Прекрати немедленно.
- Приезжай быстрее. Пожалуйста, приезжай быстрее.
9
Закончив разговор, Луис сунул телефон обратно в карман.
Отставив в сторону стакан, он задался вопросом, что будет использовать в качестве оружия, если ему таковое потребуется. Он не был ни охотником, ни стрелком-любителем, поэтому никакого оружия не имел. Если не принимать в расчет удочку с катушкой. На кухне, конечно же, имелись ножи. Он подошел к стенному шкафу у входной двери и вытащил из сумки для гольфа клюшку. Снова скрипнула ступенька на крыльце. Он отодвинул в сторону занавеску, закрывающую овальное окно в двери.
Просто почтальон.
Старина Лем Карниган.
Луис вздохнул. Да что, черт возьми, с ним не так? Зачем ему раздувать все это до какого-то безумного заговора?