– Пойдем, – тихо сказала она. – Мы быстро.
– Мы не знаем, что собираемся искать!
– Просто осмотрим дом, и все. Зачем-то же нас сюда позвали?
– Это может быть ловушка, Лиз. Отдаешь себе в этом отчет?
– Да.
– Я войду один, а ты подожди меня тут.
– Ты сам сказал, что мы не должны разделяться! – напомнила Лиза.
– Ладно, – усмехнулся Дэн. – Только никуда не уходи и ступай следом за мной.
Темная прихожая встретила их тишиной и необжитостью. В обувном шкафчике с оторванной дверцей не стояло обуви, на «рогах» напольной вешалки не висело одежды. А вместо лампы на толстом проводе болтался пустой патрон.
– Похоже, и правда никого нет, – шепнула Лиза. Дэн кивнул и поднял брови, вопрошая, куда им идти – направо по узкому коридорчику или прямо. Он шел впереди, чтобы, если что, первым встретить опасность, но ведущей в их паре сейчас была Лиза. Дэн верил в ее интуицию. Только вот, к сожалению, интуиция не подавала никаких сигналов. Признаваться в том, что внутренний «навигатор» замолчал, словно потерял связь со спутником, едва она переступила порог дома, Лиза не стала. Вместо этого кивком указала на дверь впереди. Дэн тронул металлическую ручку, отсыревшая понизу дверь с усилием поддалась, и они вошли в небольшую комнату. Лиза с любопытством огляделась: обстановка тут была простая и бедная. Возле крашеной пупырчатой стены притулился диван с протертой обивкой. Напротив на высокой тумбе возвышался старый телевизор с антенной-рогаткой. У окна примостился круглый стол с накрытой скатертью столешницей. Рядом с телевизором выстроилась старомодная «стенка» с баром, буфетом и книжным шкафом. Дощатый пол покрывал выгоревший на солнце ковер. Запах отсыревшего тряпья был таким сильным, что Лиза поморщилась и невольно прикрыла нос ладонью. Дом, похоже, простоял в запустении довольно долго.
– Главное, не пахнет чем-то страшным, – заметил Дэн в ответ на ее брезгливую гримаску. – Ты понимаешь, о чем я.
Лиза кивнула. Больше всего она боялась наткнуться в доме на чье-то бездыханное тело. А Дэн тем временем подошел к книжному шкафу и внимательно изучил корешки.
– Моих книг тут нет, – с облегчением выдохнул он. – Не понимаю, зачем тебя сюда позвали.
Лиза промолчала и направилась в другую комнату, оказавшуюся спальней. Обстановка здесь оказалась в том же «стиле». Старую высокую кровать с металлическим каркасом обнимало отсыревшее покрывало с синим узором. Горкой высились подушки с пожелтевшими уголками. Над изголовьем висела рисованная икона Богоматери, а у противоположной стены стояли небольшой одежный шкаф и трельяж. Лиза открыла дверцы и изучила содержимое шкафа: стопки посеревшего постельного белья и махровых полотенец, два «солдатских» одеяла, к которым прикоснуться было страшно, и пара садовых шляп на верхней полке – вот и все содержимое. Одежды не оказалось – это лишь убедило Лизу в том, что дом необитаем. Дэн тем временем изучил содержимое ящиков трельяжа, нашел какую-то резинку для волос и сломанную заколку.
– Возможно, тут жила женщина, – выдвинул он предположение. – Пойдем дальше. Тут ничего нет. Или ты что-то чувствуешь?
– Ничего, – призналась Лиза. – Мы не ошиблись адресом?
– Не думаю.
Однако он вытащил свой телефон, чтобы проверить правильность адреса и качнул головой:
– Нет связи. Не дом, а бункер какой-то.
– Может, тут есть скрытое помещение? Бункер, как ты сказал? Или скорее погреб?