Музыка ветра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Судя по тем рассказам, что я слышала, муж этой женщины обращался с ней далеко не так, как она того заслуживала. И тем не менее она умудрилась выстроить свою собственную жизнь таким образом, чтобы иметь нечто приватное, что-то такое важное, к чему ее муж не имел никакого отношения. Представляю, как это было непросто. Ну да мама всегда говорила, что легкие пути быстрее доведут до преисподней.

– Я смотрю, у вашей матери на все и всегда были свои суждения.

– Не всегда. Но если она уж бралась судить, то обычно была права.

Лорелея улыбнулась и тут же испугалась. Наверняка сейчас ее улыбка больше похожа на гримасу. Она быстро отвернулась от падчерицы и принялась разглядывать надгробный камень.

– Бедняжка Ребекка Сэлтас! Представляете, ей был всего лишь пятьдесят один год, когда она умерла в 1832 году. Только эти цифры и можно разобрать, все остальные буквы практически нечитаемы.

– Да, рано ушла, – негромко обронила Мерит и вырвала пук травы, который пробился между камнями, несмотря на густую тень от растущего рядом дерева. – С другой стороны, мама ушла из жизни, когда ей было только сорок четыре. Помню, мне в то время казалось, что она уже совсем старая. Хотя на самом деле… Что это за возраст, правда?

– Правда, – согласилась с ней Лорелея. – Совсем не возраст для того, чтобы умирать.

– Мама, я уже закончил! – послышался голос Оуэна с другого конца кладбища. – Может, уже поедем домой? Очень здесь жарко.

– И слава богу! – облегченно вздохнула Мерит, вскакивая на ноги. И тут же прихлопнула еще одного комара уже у себя на шее. – Просто какие-то ненасытные твари! И что они ко мне прицепились? Наверное, то средство от комаров, которое я купила… Что-то они там перепутали… Может, по ошибке нацепили наклейку не на ту банку.

Лорелея попыталась сначала встать на колени, чтобы было легче подниматься с земли, но боль к этому моменту стала уже невыносимой. Она пульсировала внутри тела, вонзаясь своими раскаленными иглами прямо в сердце.

Мерит быстро подскочила к ней и уставилась испуганным взглядом.

– Вызвать «Скорую помощь»? Вижу, вам очень плохо.

Лорелее хотелось еще немного порассуждать с падчерицей о том, как следует вести себя настоящей южанке в подобных обстоятельствах, но боль была такой силы, что она на время даже лишилась голоса.

Мерит быстро извлекла из кармана свой мобильник, но Лорелея успела схватить ее за запястье.

– Не надо! Прошу вас! – Она глубоко вдохнула. – Лучше помогите мне встать. И, пожалуйста, Оуэн ничего не должен видеть.

Мерит подхватила ее за локти сильными руками и осторожно подняла с земли. Она не отняла рук от Лорелеи, продолжая поддерживать ее, пока они поджидали Оуэна.

– Я привел в порядок могилу Вильяма Булла. Видно, это был какой-то важный человек. Потому что на его памятнике много чего написано.

– Молодец! – похвалила сына Лорелея. Она попыталась распрямиться, но не смогла. Мерит продолжала держать ее железной хваткой, и Лорелея даже слегка навалилась ей на плечо, когда они направились к выходу. – Завтра же сходим в библиотеку и постараемся узнать, кем был этот Вильям Булл. А потом ты напишешь доклад на эту тему, – добавила она, скрежеща зубами от боли.

– Вот так вот! – недовольно воскликнул Оуэн. – Другие ребята в это время развлекаются в летних лагерях.

– Вполне возможно, на следующий год… – начала она неуверенно, боясь давать сыну обещания, которые не сумеет выполнить. – Можешь сейчас сесть впереди, рядом с Мерит, если хочешь. Она поведет машину домой. А я пока устроюсь на заднем сиденье.